Aiden

Aidenさん

Aidenさん

やっと一人前の仕事ができるようになってきた を英語で教えて!

2023/11/14 10:00

仕事に慣れてきたので、「やっと一人前の仕事ができるようになってきた」と言いたいです。

Yuzu Kumokawa

Yuzu Kumokawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/02/14 11:35

回答

・I'm finally getting to do a full-fledged work.

finally:ようやく、やっと
get to do:~することができる、~する機会がある
full-fledged:一人前の、成熟した、本格的な、十分に発達した
work:仕事

例文
I'm finally getting to do a full-fledged work.
やっと一人前の仕事ができるようになってきた。

He becomes accustomed to his job and he's finally getting to do a full-fledged work.
彼も仕事に慣れてきて、やっと一人前の仕事ができるようになってきましたね。
※accustomed to:~に慣れる
get accustomed toでも大丈夫です。

0 235
役に立った
PV235
シェア
ツイート