Aidenさん
Aidenさん
やっと一人前の仕事ができるようになってきた を英語で教えて!
2023/11/14 10:00
仕事に慣れてきたので、「やっと一人前の仕事ができるようになってきた」と言いたいです。
2024/02/14 11:35
回答
・I'm finally getting to do a full-fledged work.
finally:ようやく、やっと
get to do:~することができる、~する機会がある
full-fledged:一人前の、成熟した、本格的な、十分に発達した
work:仕事
例文
I'm finally getting to do a full-fledged work.
やっと一人前の仕事ができるようになってきた。
He becomes accustomed to his job and he's finally getting to do a full-fledged work.
彼も仕事に慣れてきて、やっと一人前の仕事ができるようになってきましたね。
※accustomed to:~に慣れる
get accustomed toでも大丈夫です。
Yuzu Kumokawa