Esta

Estaさん

2023/10/10 10:00

骨格ストレート・骨格ウェーブ を英語で教えて!

骨格を表すときに言う「骨格ストレートと骨格ウェーブ」は英語でなんと言うのですか?

0 890
kota

kotaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/02/28 20:45

回答

・straight body type
・wavy body type

1. straight body type
直訳すると「ストレートな体型」という意味です。

例文
She has a straight body type, which means her body lines are relatively straight and angular.
彼女は骨格ストレートで、体のラインが比較的まっすぐで角ばっている。

「angular」は通常、「角のある、角ばった」という意味です。

2. wavy body type
直訳すると「波の形の体型」という意味です。

例文
He has a wavy body type, characterized by soft and curvy body lines.
彼は骨格ウェーブで、柔らかく曲線的な体のラインが特徴です。

「curvy」は「曲線的な」という意味で、体のラインが滑らかに曲がっている様子を表します。

役に立った
PV890
シェア
ポスト