sahuさん
2024/04/16 10:00
ウェイトトレーニングは意外に好きだな を英語で教えて!
ジムで、仲間に「ウェイトトレーニングは意外に好きだな」と言いたいです。
回答
・I like weight training unexpectedly.
・I like working out surprisingly.
I like weight training unexpectedly.
ウェイトトレーニングは意外に好きだな。
like は「好き」という意味を表す動詞ですが、前置詞として「〜のような」という意味も表せます。また、unexpectedly は「意外に」「予想外に」などの意味を表す副詞です。
I like weight training unexpectedly. It's enjoyable normally.
(ウェイトトレーニングは意外に好きだな。普通に楽しい。)
I like working out surprisingly.
ウェイトトレーニングは意外に好きだな。
work out は「運動する」「トレーニングする」などの意味を表す表現ですが、「筋トレする」「ウェイトトレーニングする」という意味でも使われます。また、surprisingly は「意外に」「驚くほどに」などの意味を表す副詞です。
I don’t like aerobic training, but I like working out surprisingly.
(有酸素運動は嫌いだけど、ウェイトトレーニングは意外に好きだな。)
※ aerobic training(有酸素運動、エアロビック運動、など)