【ディズニー映画英語で名言】~シンデレラ~から20選

シンデレラ 英語

こんにちは、ネイティブキャンプブログ編集部です♪

シンデレラと言えば、ガラスの靴やかぼちゃの馬車などがよく話題になりますが、実は名言もたくさんあります。

英語でシンデレラはCinderella

今回はディズニー映画~シンデレラ~より名言を英語で5つご紹介したいと思います。

ネイティブキャンプTOPバナー

1. No matter how your heart is grieving, if you keep on believing the dreams that you wish will come true.

【たとえどんなに深く悲しんでも、信じ続けていれば夢はかなうわ】

・No matter how~ (たとえどんなに~でも)

Ex: No matter how far we are, we are friends forever.

【どんなに離れていても、私たちはずっと友達です。】

2. They can’t order me to stop dreaming.

【夢を見ることは誰にも止められないわ】

・Can’t stop ~ing【~することは止められない】

Ex: I can’t stop smoking.

【私はタバコを吸うことを止められない。】

3. Have faith in your dream and someday your rainbow will come smiling through.

【自分の夢に信念を持って、そうすればいつかあなたの虹は微笑むでしょう】

・Someday A will B 【いつかAはBするでしょう。】

Ex: Someday ken will buy his own house.

【いつかケンは家を買うでしょう。】

4.  I have to tell you a secret that will see you through all the trials that life can offer. Have courage and be kind.

【人生のどんな試練も乗り越えるための秘密を教えるわ。勇気と優しさを持つことよ】

・have to do 【~しなければならない】

Ex:Ken have to save money to buy a house.

【ケンは家を買うためにお金をためなければならない。】

5. He loves me because I’m me.

【彼は私を愛してるの。なぜなら私が私だから。】

・because【 ~だから~だ】

Ex:Ken is absent from school because he is sick.

【ケンは風で学校を休んでいる。】

6. Even miracles take a little time.

「奇跡でさえ起こるのには時間がかかるものなの。」

7. If you keep on believing, the dreams that you wish will come true.

「信じていれば、夢は叶う。」

・keep on +現在進行形で「~し続ける」となります。

8. So this is love, so this is what makes life divine.

「ああ、これが愛なのね、これが人生を神々しくさせるものなのね。」

・divineは「神の」、「神性の」といった意味の名詞です。

9. Everybody deserves true love.

「誰だって真の愛に出会う資格はある。」

10. I’ll touch every star in the sky. So this is the miracle that I’ve been dreaming of…

「空にある全ての星を触るの。これが私がずっと夢見てきた奇跡なのね。」

have been +動詞進行形で「~してきた」といった現在完了進行形の文になります。一定期間続けてきた動作を表現するときに使われ、この場合は、「長い間」、あるいは「ずっと」といったニュアンスが含まれています。

11. When you can dream then you can’t stop. A dream is a wish that you make with your heart.

「夢を見ているときは、止められないの。夢とは自分のハートで作る願いごとなの。」

12. Live like there’s no midnight.

「真夜中なんて存在しないつもりで生きなさい。」

Live likeで「~のように生きる」という表現になります。 

13. If you’d lost all your faith, I couldn’t be here and here I am.

「もしあなたが全ての信念を失っていたら、私はここにいることができないでしょう。でも私はここにいるんだから。」

if +主語+had+過去分詞~、主語+過去分詞~で 「もし~していたら~だ」といった非現実的な仮定文になります。

14. Life can change in an instant.

「人生なんて一瞬で変わることができるんだ。」

・in an instantで「一瞬のうちに」という意味になります。

15. Magic can appear when you least expect it.

「魔法は一番期待していないときに起こるのさ。」

to appearはこの場合、「現れる」といったニュアンスになります。when you least expect~で「~を一番期待していないときに」という文章になります。

16. On the stroke of twelve, the spell will be broken, and everything will be as it was before.

「12時の鐘が鳴るとき、魔法は解けて、全ては元の通りになるからね。」

strokeはこの場合「時刻」、「時刻を知らせる鐘」などを指します。spellは「スペル」ではなく、この場合は「魔力」や「おまじない」を指します。

17. But life’s a different game, the sorrow and the pain. Only you can change your world tomorrow.

「でも人生はそうはいかない、悲しみと苦痛がある.自分の世界の明日を変えられるのは自分だけ。」

18. I believe in you and in me we are strong.

「私は信じてる、あなたのことも、自分のことも、私たちは強いんだから。」

believe in~は「何らかの存在を信じること、誰かの力、能力などを信じること

」という意味になります。

EX: Do you believe in God?

「神様の存在を信じますか?」

19. Let your smile light up the sky, Keep your spirit soaring high.

「笑顔で空を灯してよ、魂を天高く上昇させてよ。」

20. Everybody deserves true love.

「誰だって真の愛に出会い資格はある。」

・deservesは「~の価値がある」という意味になります。

いかがでしたか?

ディズニー映画にはほかにもたくさん名言がありますが今回はこの辺で♪

NativeCamp. BLOG(ネイティブキャンプブログ)© ネイティブキャンプ All Rights Reserved.