スラングとは?英語のスラングやネットスラングを徹底解説!日本語や韓国語のスラングや注意点も紹介

スラング、ネイティブキャンプ、オンライン英会話

時代や文化を常に反映し続けているのが、生活の中で生まれた「スラング(Slang)」。SNSでよく見かける略語だけでなく、映画やドラマでもスラングを使った表現が満載です。

意味をなんとなく理解しているからスラングを使うものの、スラングとは何かといざ聞かれると、少し答えに困りませんか?

この記事では
・スラングとは何か?
・英語の主なスラングやネットスラング
・注意が必要な汚い意味のスラング
・日本語・韓国語のスラング
・スラングを使う際の注意点
について紹介し、「スラングとは、どういう意味?」「誰にでも使っていいの?」という疑問に答えていきます。

スラング(slang)とは?

スラングとは、英語で俗語を意味する言葉です。スラングには時代の流行を反映する表現が多く、日常会話などカジュアルな場面を中心に使用されてます。

スラングの特徴を以下3つのポイントから解説します。

教科書には載っていない俗語

スラングは教科書や参考書などには載っていない、カジュアルな表現です。日本語の若者言葉や略語のように、スペルを短縮したものもあります。

スラングは不思議なものです。 若者言葉、カルチャー用語、業界用語、職業用語やインターネット用語など、特定の人たちの間で使われていた隠語から派生した言葉が多くの人に使われるようになりました。

テキスト上の語学学習ではなく、映画やドラマ、ネイティブスピーカーとの 生きたコミュニケーションで学べる表現がスラングです。

スラングを使う理由

スラングを使う理由は、主に以下の3つです。

・共通のスラングを通じて仲間意識を高める

・標準語では表現しにくいニュアンスを表現する

・スラングを通じてより会話を楽しむ

スラングは、若者や特定の人たちとのつながり、文化を理解するうえで重要な役割を果たします。

テキストの表現とスラングは大きく異なるものです。留学先やオンライン英会話などで、英語学習者がネイティブスピーカーの表現に混乱してしまうこともあるかもしれません。

辞書に載っていなくても、スラングはドラマやバラエティ番組、SNSなどで自然と耳にする機会も多いので、流行に敏感な人であれば覚えるのも難しくないでしょう。

使いこなせるとネイティブスピーカーに近づけて便利

スラングを使いこなせると、よりネイティブスピーカーに近い表現で会話できるようになります。カジュアルな表現を使用すると、ネイティブスピーカーに驚かれたり、褒められることがあるかもしれません。

ちなみに、スラングは同じ言語であっても、国によって意味や使い方が異なる場合があります。スラングの意味やニュアンスを複数の国で比較するのもおすすめです。

スラングを知っていると、より映画やドラマを楽しむこともできますよ!

英語のスラングやネットスラング

よく使われている英語スラングやネットスラングについて、状況別に紹介します。

スラングは気軽なコミュニケーションでの使用が前提です。公式な文書は当然ながら、ビジネスでは状況に応じて使用するかどうか判断しましょう。なお、手紙のように気持ちを文字で伝えるときも、スラングを用いるよりも正確に伝わる言葉で想いを届けることがおすすめです。

挨拶編

①"Hey~~"「やあ」

アメリカの英会話でよく使われるカジュアルな挨拶。

男性相手への挨拶なら"Hey man" "Hey brother" "Hey bro"、男女問わず複数への挨拶の場合は「Hey guys(やあ、みんな)」というように使うことができます。イギリス英語やオーストラリア英語では、"Hey mate"という言い方もあります。

例)"Hey man, How are you?"「やあ、みんな元気?」

②”How’s it going?”「調子はどう?」

"How are you?" よりカジュアルな感じで、好んでよく使われています。フランクな表現ですが、ビジネスでも失礼ではありません。主にオーストラリアで使われます。

例)"Hi, How’s it going?-It’s going well."「やあ、調子はどう?-調子はいいよ」

③"What’s up"「やあ、最近どう?」

挨拶での"What’s up" には、本来の"How are you?"「何かあった?」と、アメリカでは「よう」という声かけの2つの意味があります。「よう」のquot;What’s up" &に対しては、"What’s up" と返すだけです。アイスブレイクに役立つ表現です。

④"Sup?"「よう / 調子どう?」

"What’s up" を短縮した形で、メールやSNSなどでよく使われています。

"What’s up?" と同じように「よう!」というニュアンスで使い、相手への返事も同様に "Sup?" と返してOKです。

⑤"Are you OK? / alright?"「調子どう?」

イギリスでは、"Are you OK?" "Are you alright?"「How are you doing?(調子はどう?)」と同じ意味で使います。英語学習のために英国留学や旅行を検討されている場合は、覚えておくと便利なワンフレーズです。

例)"Are you OK?-Not bad."「調子はどう?-悪くないよ」

日常会話編

①"Literally"「本当に / マジで / まさに」

本来は「文字通り」と言う意味ですが、ネイティブスピーカーの間では「本当に」「マジで」のようなカジュアルな強調フレーズとしての英語表現使われています。

例)"It’s literally freezing cold out there!"「マジで外がめちゃくちゃ寒いよ!」

②"Awesome!"「すごい / イケてる / ヤバい」

この言葉も映画やネイティブスピーカーの会話ではお馴染みのスラング表現です。「素晴らしい」と言う意味で、日本語でいうところの「ヤバい」に近いニュアンスですが、こちらはポジティブな「ヤバい」であり、ネガティブな意味ではありません。

アメリカ英語では"Awesome"をよく使いますが、同じ英語を使う国であるイギリスではあまり聞くことがありません。

③"No way!"「嘘でしょ! / ありえない!」

信じられないようなことが起こったときに、驚きの感情を表すスラング表現です。

例)"I caught Otani's home run ball! - No way!"「大谷選手のホームランボールをキャッチしたよ!-まさか、嘘でしょ!」

④"Nasty"「ヤバい/ 不快 / 嫌な / エグい 」

"Nasty" は良い意味と悪い意味がありますが、スラングではむしろ良いことに使われることが多いです。

"Awesome"と同じく日本語の“ヤバい”にとても近い表現です。しかし、かなり砕けた表現なのでビジネスシーンでは使用するのは控えましょう。

例)"He's a nasty tennis player!"「彼はヤバいくらい上手なテニスプレイヤーだね!」

⑤"I got it."「わかりました」

相手が話した内容を理解したことを伝える表現です。"I understand."よりも、より口語的な表現です。

例)"Do you understand what I said?" "I got it."「言ったことわかった?ーわかったよ」

⑥"You got it."「わかりました」

"I got it."と同様に、相手の言ったことに対して理解を示す表現です。 "You got it."は自分への頼み事に対して、了解の意を表します。 "I got it." "You got it."をしっかり使い分けて使いましょう。

例)"Can you post the letter before work?" "You got it."「仕事前に手紙を郵便ポストに出してくれない?ーわかったよ」

名詞編

①"Bucks"「米ドル / お金全般」

アメリカ人が "Dollars" の代わりによく使う表現です。ちなみにイギリスでは、 "Bucks"の代わりに、 "Fiver" "Tenner"、"Quid"をお金の意味で使用します。

②"Flick"「映画」

映画を意味するスラング表現。例えば、"Family flick(ファミリー映画)""Chick flick(女性をターゲットにした恋愛系映画)"などの使い方ができます。

③"Wheels"「車 / 愛車」

本来は、車輪(ホイール)を意味する言葉ですが、スラングでは車自体を表す名詞になります。

また、"Wheels"の他にも車や乗り物を表すスラングに、"ride"もあります。アメリカの黒人英語から生まれたスラングですが、人にまたがるという性的な意味もあるので、使用する際は注意が必要です。

④"abs"「腹筋、筋肉」

"Abdominal muscles"を省略して、"Abs"と呼びます。また、"six-pack abs"という呼び方もあります。

恋愛編

①"crush"「片思い」

片思いを意味するスラングで、一方的に想いを寄せている状態を指します。

例)"She had a crush on my ex boyfriend in high school." "You got it."「高校の時、彼女私の元彼に片想いしていたの」

②"ghost"「音信不通になる」

デートをしていた相手への連絡を急に断ち切ることです。連絡が取れなくなる様子を、幽霊のようにいなくなることに例えています。

例)"i felt so embarrassed because I met a guy who had ghosted me before" "You got it."「以前音信不通になった男性と急に出くわして、とても気まずい想いをした」

③"bae"「恋人、パートナー」

恋人やパートナーを意味する表現で、span class="f_w">"before anyone else"

(誰よりも先に)のイニシャルをとった表現です。

ネットスラング

ネットスラングとは、メールやSNSなどのやり取りで使用される俗語です。いわゆるスラングのネット用語版ですね。英語圏のインターネットスラングはSNSやメッセージをやりとりする際に、スラングと同様に文字の省略、顔文字を用いた表現方法でコミュニケーションを取ります。

ここでは、SNSやチャットなどでネイティブスピーカーの人たちと会話するときに思わず使いたくなるネットスラングをまとめてみました。

lol = laughing and loud(笑)

THX = Thanks(ありがとう)

ASAP = As soon as possible(できるだけ早く)

OMG = Oh my god(マジ / ヤバい)

BTW = By the way(ところで)

JK = Just kidding(冗談だよ)

brb = be right back(すぐ戻ります)

K = OK(了解)

SRY = Sorry(ごめんなさい)

SRSLY = Seriously(本気で / ガチで / 真面目に)

IDK = I don’t know(わからない / 知らない)

np = no problem(問題ない / 大丈夫)

ily = I love you(大好き)

HBD = Happy Birthday(お誕生日おめでとう)

lmk = let me know(教えて)

BFF = Best Friend Forever(一生の親友)

WTF = "What the f**k!?"(なんだって?)

Cuz = because(なぜなら)

TGIF = Thanks god it’s Friday(華の金曜日)

【要注意】汚い意味のスラング

海外ドラマや映画でも流れている 注意すべきスラングを紹介します。相手を罵る言葉であるため、非ネイティブスピーカーにはリスクが高く危険な表現です。

①"F**k!"「くそ」

いわゆる、 Fワードと呼ばれる放送禁止用語です。迂闊に使うと誤解やトラブルの原因となるため、言わないようにしましょう。

②"Jerk"「クズ野郎、嫌なやつ」

罵り言葉としてよく使用される表現です。浮気した男性に対して女性が罵る言葉として使われることが多いです。

③"bullshit"「くそ」

直訳すると「牛の糞」を意味します。人を侮辱する表現で、「ふざけるな」といった意味合いにもなります。とても下品な表現です。

同じような表現で、"asshole"もあります。直訳すると「お尻の穴」で非常に汚い表現なので、できるだけ使用しないのがおすすめです。

ラップやヒップホップのスラング

ヒップホップやラップの 「Lyric(リリック):歌詞」「Rhyme(ライム):韻を踏む」「Flow(フロー):歌い回し」などのたくさんの要素に、スラングが使われています。スラングを少しでも知っておくと、ラッパーが伝えたい歌詞の意味をより正しく理解しながら音楽を楽しめますよ。

それでは、エミネムなどの人気ラッパーたちのリリックに登場するスラングの一例をみていきます。

・"baller"「羽振りのいいやつ / すごいバスケットプレーヤー」

"I know you want a baller"

「君が羽振のいいやつを求めているのはわかってるよ」

・"beef"「口論 / 喧嘩」

"Got beef with radio"

「ラジオとの喧嘩」

・"been through"「〜を経験した」

"I been through the storm and it turned me to a G"

「嵐を経験して、ギャングスターになった」

・"bestie"「親友 / マブダチ」

"She my bestie"

「彼女、俺のマブダチだよ」

・"cop"「〜を手に入れる」

"Cop you what you want"

「君が欲しいものを手に入れる」

・"dawg"「仲の良い友達 / 仲間」

"I took a couple of my dawgs on a lick"

「俺のダチ2〜3人を仕事に連れて行く」

・"dip out"「こっそり立ち去る」

"Get a bag and we dip out of town"

「バッグを持って、こっそり街を出よう」

・"dope"「イケてる / ヤバい」

"I’ve been dope"

「俺はずっとイケてる」

日本語のスラングについて

日本語のスラングも、英語と同様に日常会話やSNSで使います。

ただ、日本語スラングは 移り変わりが激しいため、すぐ使わなくなることもあります。また、目上の方やフォーマルな場面、ビジネス上の会話などでは、いつもの口癖が出てしまわないように気をつけてくださいね。利用シーンを踏まえた上で、日本でよく使うスラングをみていきましょう。

日本語の主なスラング

①「ヤバい」

不都合な状況や困ったときに使う ネガティブ要素と、幸せで嬉しいときの興奮状態を表す「最高である」「すごくいい」という ポジティブ要素の両方をもつ言葉。

例)「ちゃんと起こしたのに」「え!遅刻したらヤバいんだけど……」

②「ガチ」

真剣、真面目、本気、本当という意味。何かに一生懸命なときや、信じてほしいときに使います。

例)「本気でやるの?」「今回はガチだから!」

③「マジ」

ガチと同様、真剣にという意味です。 日本人が日常的に使用するスラングのひとつです。

例)「それホント?」「うん、マジ」

④「推し」

心惹かれている、好きな人、応援したい対象のことを表します。

例)「推しのライブに行く」

⑤「イケる」

問題なくできる、良い、上手、うまい、おいしいという意味。

例)「この企画書採用されるかな」「イケると思う!」

例)「このお酒おいしいね」「うん、イケる」

⑥「ウケる」

面白い、笑えるときに使う言葉。

例)「めっちゃウケる!」

⑦「ミスる」

失敗すること。英語の"mistake(ミステイク)"から派生した「和製英語」です。

例)「あーミスっちゃった!」「たまにはそんなこともあるよ」

⑧「ググる」

Googleで調べること。日本人でインターネットをするならよく使うスラングです。

例)「あれ調べてくれた?」「今、ググるから待って!」

日本語のスラングを英語で説明

Japanese also has a variety of slang, often used on social networking sites and in casual daily conversations. However, be aware as Japanese slang changes rapidly and may become obsolete soon. The situations in which it should not be used are also the same as in English slang.

①「ヤバい(Yabai)」

Yabai has both positive and negative meanings. It is used when you are in an inconvenient situation or trouble, and in a positive situation such as "it's great", which expresses the excited state when you're happy.

②「ガチ(Gachi)」

Gachi means "seriously", "sincerely" and "truly". It is used when you are "working hard on something" or when you "want people to believe" in you.

③「マジ(Maji)」

Maji means "really", "seriously" "for real". Like "Gachi", it means seriously and is one of the Japanese slang words that many Japanese people use on a daily basis.

④「推し(Oshi)」

Oshii is a person or thing that fascinates you. Favorite things and people, or it represents something you want to support.

①「イケる(Ikeru)」

Ikeru means "doable without problems", "good" or "tasty".

②「ウケる(Ukeru)」

Ukeru means "interesting" or "funny".

③「ミスる(Misuru)」

Misuru means to make a mistake. The word "Misu" is a "Japanese English word" derived from the English word "mistake."

④「ググる(Guguru)」

Guguru means to look up things you don't understand on Google. This word is always used by Japanese people who use the Internet.

韓国語のスラング

韓国語にもスラングがあります。ネット文化が早くから浸透していた韓国ならではのネットスラングが有名ですが、トレンドは若者を中心に日々生まれ変っています。

年齢層によってスラングの理解度に違いがあったり、相手への感情や出来事に対する表現があったりと、他の国と同様に種類も多岐にわたります。

ここでは、簡単で覚えやすい韓国語のスラングを紹介します。

①「ㅋㅋㅋ(ククク)」

(笑)や「www」のように笑いを表す定番のネットスラングです。

②「ㅇㅋ(オク)」

「OK」の略。同意を表しています。

③「꿀잼(クルジェム)」

「재미있어요(チェミイッソ:楽しい)」 に、 꿀(甘くておいしい、はちみつ)」を足して、超面白いことを指す表現です。 「꿀잼(クルジェム:ハニージャム)」と同じ発音を持つため、若者を中心に使われています。

ちなみに、面白くない時には、否定を意味する 「노(ノ・NO)」を加えて、 「노잼(ノジェム)」とします。

④「대박 (テバク)」

「ヤバい、すごい、成功」という意味。

韓国で一般的に使われるスラングのひとつです。何かに成功して良い結果が出たり、感動や嬉しい気持ちを表現します。 「大当たり」「大成功」という意味もあります。

⑤짱 (チャン)

「すごい、最高、イケてる」という意味。

別の単語と組み合わせれば、新しいスラングもできます。例えば、韓国ドラマやK-popの影響もあり、日本でも知られている韓国語スラングの 「얼짱(オルチャン)」 「얼(オル)=顔」と組み合わせるだけで 「最高にイケてる顔」を意味します。

⑥「현웃 (ヒョンウ)」

日本語の 「めっちゃ笑う」にあたる言葉。

「현실에서 웃음(ヒョンシレソ ウッスム)」を短縮した表現で、直訳すると 「今まさに声を出して笑っている」となります。リアルタイムで笑っているときに、チャットでよく使います。

スラングを使う際の注意点

差別的な意味があったり、特定の状況でしか使えないスラングもあるので、状況や相手に合わせて 言葉を選ぶことが大切です。以下では、スラングを使う際の注意点を4つ紹介します。

意味を正確に理解しているスラングのみ使う

スラングを使用する際には、まず正確に意味を理解することが大切です。 意味を理解したスラングのみ使うようにしましょう。よく耳にするスラングであっても使う場面を間違えるとトラブルを招きかねません。ある程度の英語力が身につくまでは知識を増やすくらいがベストです。

また、新しいスラングは常に生まれているため、最新の情報を把握することも大切です。

汚い意味のスラングはできるだけ使わない

スラングの中には、かなりパワーのある危険な言葉もあるので、 非ネイティブスピーカーが海外で使うことは控えた方が良いです。海外ドラマや映画でネイティブスピーカー同士が使用している罵り表現を不用意に使ってしまうと、相手を傷つけたり自分の評価を落としたりしてしまいます。

品のないスラングは意味を把握するにとどめておくのが安全です。

友人同士でも親密度によって使い分ける

たとえ友人同士であっても、 親しさによってスラングを使って良いかどうか意識することが大切です。シリアスな会話など、友人同士であってもスラングを使うのに適していない場面もあります。

友人の話し方に注意を払いながら、 相手を不快にさせないようなコミュニケーションを心がけましょう。

ビジネスシーンではスラングの使い方に注意

スラングは、いわゆる日常生活の中で仲間同士でカジュアルに使う言葉です。 礼儀を重んじるフォーマルな場やビジネスには向かない表現もあるので、使用する場面については注意が必要です。

相手との関係性や周囲がどのような言葉遣いでコミュニケーションをとっているか把握した上で、その場に適した表現を心がけると良いです。

まとめ

スラングを使う際は、意味を正確に知った上で適切な場面で使用することが大切です。楽しく会話することが英語力を上げる一番の近道です。まずは、自分の学習ペースで基本的な文法や単語を学び、ネイティブスピーカーとの会話にもチャレンジしていきましょう。会話を重ねる上で、スラングの使い方も学ぶことができます。語学力とコミュニケーション力を高めるにはスラングはとても役立つので、参考にしてくださいね!

nativecamp.net

nativecamp.net

nativecamp.net