checkにはいろんな意味がある!?checkを使った表現を紹介!

チェック, オンライン英会話, ネイティブキャンプ

皆さんは英語の“check”の意味や使い方を知っていますか?聞き馴染みのある単語の一つかと思います。「確認する」という意味の動詞として使うことが多い単語ですが、それ以外にもいろいろな表現や使い方があります。

そこで今回は“check”の意味や使い方について、例文とともに徹底的に解説します。日常会話で使える表現だけではなく、TOEICなどの資格試験やビジネスシーンでも役立つので実践をイメージして覚えていくことをオススメします。動詞の“check”と名詞の“check”、どちらでも使えるように練習していきましょう!

Ccheckの意味と使い方

Check動詞で「〜を確認する」「〜を調べる」という意味で使われることが多いです。また、名詞では「小切手」という意味があります。それぞれのパターンでの使い方と意味を例文と一緒に見ていきましょう。

動詞のcheck

動詞 check:~を確認する、照合する、~を検査する、チェックする、~にチェックマークをつける

I am a nurse, so every day I check with the doctor to see how the patient is doing that day and manage the patient's condition.

私は看護師なので、毎日先生とその日の患者さんの状態について確認をして管理します。

The teacher said, "Make sure you check your textbooks for tomorrow's exam.”

先生は、"明日の試験のために、教科書をしっかりチェックしておくように “と言いました。

It is very important to check English words with a dictionary.

辞書を使って英単語を確認することはとても重要なことです。

By repeatedly checking the important parts of the textbook, we were able to reduce the number of simple mistakes.

教科書の大事なところを何度もチェックすることで、単純なミスを減らすことにつながりました。

I checked his name against the list to see if he was related.

私は彼が関係者かどうか調べるために、彼の名前をリストと照合しました。

Before making an overseas remittance, a bank representative told me to double-check that there is no error in the destination of the remittance.

海外送金をする前に、送金先に誤りがないか何度も確認してくださいと銀行の担当者に言われました。

名詞のcheck

名詞 check:(状態などの)チェック、検査、基準、小切手

Not knowing much about checks, I decided to consult a friend who knows a lot about them.

小切手についての知識がないので、詳しい友人に相談することに決めました。

The president and I have to go to the bank next week to cash the check.

小切手を換金するために、社長と私は来週銀行に行かなくてはなりません。

My mother stays healthy through regular checks by her doctor.

母は医師の定期的な検査で健康を保っています。

When there is a wrong question, it is easier to review it by putting a checkmark in the text.

間違った問題があるとき、テキストにチェックマークをつけておくことで見直しやすくなりました。

Checkを使った表現

Checkを使った慣用表現には以下のようなものがあります。

check-in

checkup

check out

double check

それぞれの意味と例文を見ていきましょう!

check-in

check-in:チェックイン、宿泊や搭乗の手続き

動詞で使いたい場合には“check in”を使いましょう。

< check-inの英語例文 >

When we arrived at our destination, our tour guide told us to check-in first.

目的地に着くと、ツアーガイドがまずチェックインをするように言いました。

Being able to check-in via the app before arriving at the airport made my trip more comfortable.

空港に到着する前にアプリでチェックインができたことで、旅がより快適になりました。

Since we were going to arrive at the hotel earlier than planned, I called the hotel to see if we could expedite our check-in.

予定よりも早くホテルに着きそうだったので、ホテルにチェックインを早めることができるかどうか電話で確認しました。

He wanted to work at the hotel because he wanted to be like the front desk staff, who were very helpful and took care of his check-in.

彼がホテルで働きたいと思った理由は、とても親切にチェックインを担当してくれたフロントデスクスタッフのようになりたいと思ったからです。

< check inの英語例文 >

Would you like to check in now? Or do you want to do it at night?

今チェックインをしますか?それとも夜にしますか?

We should check in and then head out to see the sights!

私たちはチェックインを済ませてから、観光地に向かいましょう!

checkup

checkup:検査

My mother stays healthy by having regular checkups at the hospital.

私の母は定期的に病院で検査を受けることで、健康を保っています。

The results of the checkup examination I had last week are in, so tomorrow, I will take the day off from work to pick up the results from the hospital.

先週受けた検診の結果が出たので、明日は会社を休んで病院で検診の結果を受け取る。

check out

check out:チェックアウトする

I will check out of the hotel at 10:00 a.m. tomorrow, so I will be up at 9:00 a.m.

明日は10時にホテルをチェックアウトするので、9時には起きようと思っています。

I started working for a hotel, so I learned how to check in and check out, and I enjoyed serving customers.

ホテルで働き始めたので、チェックインやチェックアウトの方法を学んで、接客の楽しさを感じました。

double chec

double check:ダブルチェックする、二重でチェックする

I was told by the editor-in-chief that I needed to double check the article several times before publishing it.

記事を出す前に何度もダブルチェックをする必要があると編集長に言われました。

It is very important to double check your answers before submitting them for the examination.

試験で答案を提出する前には、ダブルチェックをすることがとても大事です。

checkとconfirmの違いとは?

最後にcheckと同じように「確認する」と日本語訳される“confirm”についても簡単に説明します。

日本語にするとどちらも同じ意味となりますが、どのような違いがあるのでしょうか?

Confirmの基本的な意味は「不確実な物事を改めて確認する」というニュアンスが含まれます。カジュアルではなくフォーマルな表現なので、ビジネスでよく使われる英単語となります。いくつか英語例文も見ていきましょう!

Please be sure to confirm this document before next week's meeting begins.

来週のミーティングが始まる前に、この文書を必ずご確認ください。

I have placed the client registration list on your desk, so please be sure to put it away in a cabinet with a key after you confirm it.

顧客登録リストを机の上に置いておきましたので、確認したら必ず鍵付きのキャビネットにしまってください。

まとめ

皆さん、今回もお疲れ様でした!今回は英語の“check”の意味と使い方をご紹介しました。よく使う英単語でも、知らない使い方や意味があったりするかと思います。

いくつもの意味を持つ英単語はcheck以外にも沢山ありますので、辞書で調べてみると語彙力が

高まるのでオススメです。今回学んだ表現を忘れないうちに復習をして、実際の英会話で使っていきましょう!

nativecamp.net

nativecamp.net