冬に気になる「乾燥」の英語表現について!乾燥肌ってなんて言う?

乾燥, オンライン英会話, ネイティブキャンプ

冬は空気が乾燥して、肌が乾燥しやすい季節と言われています。元々乾燥肌の方などは、加湿器を導入したり保湿効果の高いスキンケアに切り替えたりと、いろいろな対策をされているかもしれませんね。

「冬は肌が乾燥する」「空気が乾燥している」「私、乾燥肌なの」といった会話表現は日常的にもよく使うものですが、英語で言おうとしたらどう表現していいかわからず、スッと出てこなかった・・・ということはありませんか?

今回は「乾燥」の英語表現について、例文付きでくわしく解説していきます。

「乾燥」の英語表現

英語には「乾燥」を意味する単語がいくつかあります。

例えば “dry” は「ドライ乾燥」「タオルドライ」といったカタカナ英語として日本語でもよく使われていますよね。“Dry” は「乾燥」を意味する英単語として代表的なものですが、実は ”dry” 以外にも以下のようにいろいろな表現が使われています。

Dry

Arid

Dehydrated

Parched

”dry” 以外の英語表現は少し上級表現になりますが、細かいニュアンスを伝えたい時や、英文や英会話の中に出てきたときに内容を理解するのに役立ちます。

「乾燥」を意味するいろいろな英語表現について、表現ごとに詳しく見ていきましょう。

Dry

“Dry” 「乾いた」という意味をもつ英単語として知られています。

例えば「乾いたタオル」は、“dry”(乾いた)+ “towel”(タオル)“dry towel” と表現できます。

ロングマン英和辞典(https://www.ldoceonline.com/jp/dictionary/english-japanese/dry)で改めて “dry” の意味を詳しく確認してみると、以下のように記載されています。

 【形容詞として】

 1 乾いた, 乾燥した, 水気のない

 2 <ペンキ・接着剤などが> 乾いた, 固まった

 3 <天気・空気・地域などが> 乾燥した, 雨の降らない[少ない], 日照り(続き)の

 4 <肌・唇・髪などが> 乾燥した, かさかさ[ぱさぱさ]の

 【動詞として】

 1 a) 《他》 …を乾かす, <手・顔など> をふく, <洗濯物など> を干す

b) 《自》 <洗濯物・髪などが> 乾く

 2 《自》 <ペンキ・接着剤・血などが> 乾く, 固まる

 3 英 a) 《他》 (ふきんで) <洗った食器> をふく b) 《自》 ふく

“Dry”「乾いた、乾燥した」という意味で名詞を修飾する形容詞以外にも、「~を乾かす/~を拭きとる/~が乾く」といった動詞としての役割も持っています。

形容詞と動詞の2つの性質ごとに、 “dry” がどのように使われるのか例文を見ながら確認していきましょう。

【形容詞のdry】

The weather in Italy is hot and dry.

イタリアの気候は暑くて乾燥しています。

These plants grow well in dry environments such as the Sahara Desert.

これらの植物はサハラ砂漠のような乾燥した環境の中でもよく育つ。

My right index finger has been cracked and dry for two weeks.

私の右手の人差し指は2週間前から乾燥してひび割れています。

Do you have a moisturizing cream for dry skin?

乾燥肌用の保湿クリームは置いてありますか?

The meat was dry and tough.

その肉は固くてぱさぱさした食感だった。

【動詞のdry】

Mary dried her hair carefully with a towel.

メアリーは髪の毛をタオルで丁寧に乾かした。

Laundry dries quickly on such a sunny day.

こんな晴れた日には洗濯物がすぐに乾く。

You should let the glue dry for at least a day.

接着剤は少なくとも1日は乾燥させないといけないですよ。

Put them in the basket. I’ll dry them later.

カゴの中に入れておいて。私が後で拭くから。

Arid

“Arid” は「(気候や土地・場所などが)乾燥した」という意味をもつ英語の形容詞です。

“Dry” はあらゆるものに対して「水分が少ない(乾燥している)」という内容を表すことができますが、“arid” は気候や土地など、「ある地域が植物を育むには水分が足りない」という状態を指しています。

They prefer to live in arid areas.

彼らは乾燥地帯に住むことを好む。

We need to be well-equipped to go through the arid zone.

乾燥地帯を通過するには、万全の装備が必要です。

Dehydrated

“Dehydrated” は、“de”という接頭語と “hydrated”(水を与えられた状態の)という2つの単語が組み合わさってできた言葉です。

“De”という接頭語には「下へ/離れて」という意味を加える働きがあるので、“dehydrated” 「水を与えられた状態から離れる」=「水を失った状態の」という形容詞の意味合いになります。

You get dehydrated in deserts very quickly.

砂漠では、あなたはすぐに脱水状態に陥ります。

“Dry” は「乾燥した」=「水分が少ない」という意味を表しますが、“dehydrated” は「体や物体の内部にあるはずの水分がなくなってしまった」というニュアンスを強く持っています。

そのため、人体に起きる脱水症状や、新鮮なフルーツから水分を抜いて作ったドライフルーツなど、もともとは水分を保持していたのに水分を失ってしまった結果「乾燥した」「脱水状態にある」というものに “dehydrated” を使うとしっくりきます。

This is a special cream designed for highly dehydrated skin.

これは特に水分量の少ない肌のために設計された特別なクリームです。

I bought dehydrated foods as emergency supplies.

私は防災備蓄用に乾燥食品を買いました。

Parched

“Parched” は 「乾ききった/干上がった」という意味をもつ言葉で、“dry” よりも深刻な水不足の状態であることを表します。

干ばつで湖水が干上がってしまい、地面にヒビがはいっているような状態になっている写真報道を見たことがあるかもしれませんが、まさにそういった状態が “parched” です。

土地や地面が乾燥でひび割れていて、植物なども枯れてしおれているようなときや、口や喉がからからに乾いているようなときに使うのがぴったりです。

The land was parched due to the unusual heat.

異常な暑さのため、その土地は干上がってしまった。

After running a distance of 20km, I felt parched and searched for water in my bag.

20km走ったところで喉がカラカラになり、バッグの中の水を探した。

関連表現

「乾燥」を意味する英語表現(Dry/Arid/Dehydrated/Parched)を解説してきました。

ここからは、「乾燥肌」や「乾燥した空気」といった関連表現についてもご紹介していきます。日常生活でもよく使う表現ですので、ぜひチェックしておきましょう。

乾燥肌

水分量が少なくなりやすくカサカサしがちな肌のことを「乾燥肌」と呼びます。

英語では「乾燥肌」のことを “dry”(乾いた)+ “skin”(肌)“dry skin”(ドライスキン)と表現します。

I have dry skin.

私は乾燥肌です。

This is a moisturizer for dry skin.

こちらは乾燥肌用の保湿剤です。

「肌が乾燥する」「肌が乾燥しやすい」といいたいときには、次のように表現することもできます。

My skin gets dry in autumn.

私の肌は秋になると乾燥します。

Skin tends to dry out easily after a bath.

お風呂上がりの肌は乾燥しやすい。

乾燥した空気

「乾燥した空気」“dry air” と呼びます。湿気が少ない状態を指しています。

I’ll bring a handy humidifier to save my throat from damage caused by dry air.

乾燥した空気による喉のダメージを予防したいので、私はハンディ加湿器を持参します。

「空気が乾燥している」「空気が乾燥する」といいたいときには、次のように表現することもできます。

The air is dry today.

今日は空気が乾燥している。

This kind of heater makes the air dry.

この種類の暖房機は空気が乾燥します。

Be careful of dry air in hotel rooms.

ホテルの部屋は空気が乾燥しているから、気をつけてね。

まとめ

「乾燥」の英語表現をご紹介してきました。“Dry” 以外にも、乾燥している状態を表す英語表現はたくさんあります。

状況や内容に応じて表現を使い分けられるようになると、より的確に英語でコミュニケーションをとれるようになります。実際に使いながら覚えていくと、より記憶に定着しやすくもなりますし、「こんなニュアンスもあるんだな」と理解が深まるきっかけにもなります。

気に入った表現があれば、どんどん毎日の英会話や英語学習の場で使ってみてくださいね!

nativecamp.net

nativecamp.net