あなたにもある?「黒歴史」って英語でなんて言う?恥ずかしい過去について

Embarrassing moment, オンライン英会話, 黒歴史

こんにちは!本日は恥ずかしい過去、忘れ去りたい過去、人生の汚点とも言える【黒歴史】の英語表現についてご紹介します!

みなさんも生きていれば穴があったら入りたい、、、そんな人生の恥ずかしい経験の1つや2つ、あるのではないでしょうか?

でもそんな黒歴史。そもそもどういう意味なのか日本語で説明できますか?

調べてみたところ、もともと黒歴史とは、アニメ『∀ガンダム』(ターンエーガンダム)において、過去の宇宙戦争の歴史を「黒歴史」と呼んでいたことに登場した用語で、そこから派生して「思い出したくない・知られたくない過去」を表すスラングになったようです。また逆の意味の 白歴史はそのスラングの対義語で、「もっと評価されるべき・知られるべき過去」という意味を持ち、 黒を白に変え、意味を反転させた言葉になるそうです。

(参考文献 https://dic.pixiv.net › 白歴史)

そんな黒歴史、英語ではどのように表現できるのか早速見ていきましょう!

黒歴史(kuro-rekishi) is a term that refers to things in the past that are embarrassing and difficult to tell people about, or that you wish had never happened.

【過去の恥ずかしい出来事や、人にはなかなか言えないようなこと、起こらなかったらよかったのに、、、と思うような出来事】

結論から言うと、黒歴史そのものにピッタリ値する英語表現はなく、代わりに限りなく近い表現として一番よく使われるのが

Embarrassing moment

です。

Embarrassing (恥ずかしい)

Moment (瞬間、した時)

Simon later recalled that it was the most embarrassing moment of his career.

(サイモンはのちにこれが彼のキャリアの中で一番の黒歴史だと回想した。)

Recall 【思い起こす、思い出す。不良製品を回収する】

(例文引用https://dictionary.cambridge.org/ja/dictionary/english-chinese-traditional/embarrassing)

My most embarrassing moment was trying to introduce a woman whose name I couldn’t remember.

【私の最悪の黒歴史は紹介しようとした女性の名前を覚えていなかったことだ】

What is your most embarrassing moment in your life?

あなたの人生の中で最悪の黒歴史はなんですか?

このようにembarrassing moment 【恥ずかしかった時】が1番ニュアンス的には黒歴史に近いです!

ちなみに【黒歴史】をそのまま訳してブラックヒストリーとしてしまうと、黒人の歴史という意味になるので注意しましょう。

筆者が住んでいるアメリカでは毎年2月にBlack history monthというものがあります。

Every February, the U.S. honors the contributions and sacrifices of African Americans who have helped shape the nation.

(参考文献)

【毎年2月に、アメリカという国家を形成する助けとなったアフリカンアメリカンの犠牲と貢献に敬意を示すもの】

Honor 【尊敬の念を持つ、約束を履行する】

Contributions 【貢献、寄付、預け金】

Sacrifices 【犠牲、身代わり】

またよく聞くblack humorという言葉も、もともとはシェイクスピアの頃からある言葉だそうですが今では【黒人のユーモア】として解釈されることもあるため、混乱を避けるために「dark」が用いられます。またdark には【悲観的な】というニュアンスがあり、「dark humor」「dark joke」は人の死やgrim【冷酷な、残忍な、ぞっとするような】といった話題をユーモアとして扱うことです。

ちなみに黒歴史を直訳した、black historyは”黒人の歴史”となると前述しましたが、黒歴史のblackをdarkにかえて歴史にあたるhistoryと合わせてdark history" ということで、【黒歴史、汚点】と同じようなニュアンスで使えます。

しかし基本的には個人ではなく実際の歴史のことを表す際に用いられる傾向にあるので注意しましょう。

I can't believe my small Southern town has a dark history of racial injustice.

(参考文献https://glosbe.com)

【私の小さな南部の街に人種差別的な黒歴史があったなんて信じられない】

Racial 【人種の】

Injustice 【不正、不当な扱い】

次にアメリカでembarrassing moment で検索して出てきたクスッと笑えるものたちを少しご紹介します♪

While I was out walking the dog, I noticed a neighbor waving at me through their living room window. How nice! So I waved back rather enthusiastically. She was washing her window.

【犬の散歩をしている時、隣人がリビングの窓から私に向かって、手を振っているのに気づいた。なんて素敵なの!だから夢中で手を振りかえしたら彼女は窓掃除をしているだけだった】

My wife and I met her friend for lunch.  I bent over to give her friend’s baby a kiss. I didn’t see she was breastfeeding until it was too late. It wasn’t her baby I kissed.

【私と妻は彼女の友達とランチするために会った。かがんで、彼女の赤ちゃんにキスをしようとした。彼女が授乳をしていることに手遅れになる前に気づけなかった。私がキスしたのは赤ちゃんではなかった】

My daughter, who was getting her first driver's license at 16 years old, was asked if she wanted to be an organ donor, and she replied, "Will it hurt?"

【16歳で初めての運転免許証を手に入れた私の娘は、もしもの時は臓器提供したいかどうか聞かれた際、痛いの?と聞いていた】

*Went to get a haircut today.

Barber: What do you do for a living?

Me: I’m a waiter. What about you?

Barber: …………..I’m a barber.

We didn’t speak for the rest of the haircut.

【床屋に行った。

理容師: 仕事は何しているの?

自分 : ウェイターだよ。あなたは?

理容師:………… 理容師だよ。

その後髪を切っている間いっさい会話がなかった。

(引用https://www.imightbefunny.com

skeleton in the closet

【世間や他人に知られたくない内輪の秘密や恥】

【直訳】クローゼットの中に隠された白骨化死体。

Skeleton 【ガイコツ、白骨化した死体】

(参考文献:https://eow.alc.co.jp/search?q=skeleton+in+the+closet)

a secret of an embarrassing that you don’t want to disclose

誰にも打ち明けたくない恥ずかしい秘密のこと。

Disclose あらわにする。暴露する

(引用theidioms.com

Everyone has a skeleton in the closet.

【皆誰にも打ち明けたくない秘密を持っている】

I don't have any skeletons in the closet.

【私に恥ずかしい隠し事などはない】

The party asked the candidate if he had any skeletons in the closet that could potentially derail the campaign.

theidioms.com

【政党は彼にキャンペーンを台無しにしてしまうような黒歴史がないか聞いた】

Candidate 【候補者】

Potentially 【潜在的に、将来の可能性】

Party【パーティー、集まり、政党、党派】

Derail 【脱線する、ダメにする】

この表現は日本語でもよく使われる慣用句の一つです。Skelton in the closet だなんてドキッとする表現ですが、これは死体は消えたとしても、骨は残るところから昔に起こったことや、過去の秘密について使えるのです。

(参考文献office.jp

まとめ

いかがでしたか?今回はアニメがもととなり、ネットスラングから普及した【黒歴史】についてご紹介しました!

Skeltonが出てくるのは面白かったですね♩

ぜひ皆さんも今回習ったフレーズをまずはインプットして、英会話上でアウトプットすることによって習得してくださいね!

nativecamp.net

nativecamp.net