韓国語は今ではK-POPや韓国ドラマなどエンタメが好きな人を中心に多くの人に学ばれている英語に次ぐ人気の外国語になっています。
また韓国は日本から一番近い外国で気軽に行けることから、旅行がきっかけで韓国語学習を始めた学習者もいるかも知れません。そのような学習者が韓国語を学ぶ具体的な目的は人により違います。
ですが、韓国語を見たり聞いて理解できるようになりたいとか韓国語会話ができるようになりたいといったように習得したいという思いは同じだと思います。その思いから個々に一生懸命に勉強をしたり勉強法を探して実践することをしていると思います。
ですが、韓国語に限らず英語や中国語など他の人気の外国語でも必ず初級で挫折してしまったりずっと初級から抜け出せない人が残念ながら少なからずいます。
外国語習得に成功するためには、言うまでもなくまずは初級レベルをクリアしなければならないわけですが、実際にはこの段階で躓く人が非常に多いです。
その原因として考えられることのひとつに、韓国語勉強法を知らないまま自己流でしてしまったり多くの学習法の情報に惑わされてしまっていることが挙げられます。
今回の記事では、韓国語習得をする上で最も重要な段階である初心者や初級者におすすめしない勉強法についてまず説明し、後半では韓国語初心者や初級者にまず必要なことについて説明します。
韓国語初心者や初級者におすすめしない勉強法
冒頭で触れた通り、韓国語習得に成功するためにはまずは初級レベルを確実にクリアして、その後は個々の目的にもよりますが、必要により中級や上級に進んでいく必要があります。
ですが、初級の段階で挫折してしまったり、いつまでも初級を抜け出せない学習者は次から挙げるような勉強法をしていることが多いです。
韓国語習得を確実に成功させるためには正しい勉強法をすることが重要です。ですが、それ以前に、しても効果がないとか間違った勉強法をしないことがもっと重要です。
そのため、今回の記事では敢えておすすめしない勉強法ということで、初級で挫折や初級から抜け出せないことにならないためにしてはいけない勉強法について説明します。
同時に色々な教材を使った勉強法
これは初心者や初級者に限らずですが、なかなか習得ができないと悩む学習者に見られる典型的な勉強法のひとつです。
書店に行くと今では韓国語学習に関するありとあらゆる教材が選べないほど並んでおり、学ぶ側もそれらの中からどれが良いのか見定めるのが難しい状態です。
そのため、一冊教材を買ったのに、新しい教材が出るとまた目移りして同じような教材を買ってみたり、文法、単語、聞き取り、会話、発音など技能ごとに別々に教材を使いあれこれと同時に進めて勉強をしている人がいます。
このように一度にあれこれと同時に進める勉強法はやることが増えて効率が悪いです。また、韓国語初級者はまだ勉強自体に慣れていないため、やることを増やし過ぎるとそれだけ学習時間や手間が増えるため勉強の習慣化が難しくなります。
勉強の習慣化ができなければ韓国語の習得は絶対にできないため、このような勉強方法は初心者や初級者にはおすすめしません。
いろいろな人の勉強法を取り入れた勉強法
韓国語学習をいざ始めてみると上手くいかないとか、どうやって勉強すれば良いのか分からないという学習者もいると思います。
今ではSNSやブログ、YouTubeなどの各メディアで他の学習者の勉強の様子や韓国語講師の解説動画、韓国語習得に成功した人のノウハウなど情報を得ることができます。
そのような情報を見て自分の勉強の参考にすることが必ずしも悪いわけではないですが、おすすめしません。特に、いろいろな人の勉強法のいいとこ取りをして自分でオリジナルの勉強法を考えてするのは避けるべきです。
その理由は、韓国語習得に成功した人のやり方は、一連の勉強法をすべてやって成果が出るものなので、断片的に真似をして取り入れたり、他の方法と組み合わせても効果があるわけではないからです。
人の真似をすることも含め自己流の勉強法をするのは、韓国語習得に失敗するリスクが高いです。
手軽さをアピールした勉強法
語学学習の方法として今では韓国語勉強アプリを使ってゲーム感覚で学ぶとか楽しく学ぶ、また、どこでも簡単にできるなど手軽さをアピールにしたものが多く出ています。
私自身も実際にやってみましたが、個人的にはおすすめしません。確かに今では多くの人が肌身離さず持っているスマートフォンですぐにできることで勉強を気軽にできる点では良いです。
ですが、韓国語習得はスキル習得であり、片手間でやってできるものではなくしっかりと勉強や練習をする必要があります。そのため、韓国語勉強アプリのような遊び半分で、すき間時間でやるような勉強法では本当の韓国語を身に付けることは難しいです。
但し、ベースとなる勉強をきちんとした上で、更に韓国語に触れる時間を取って少しでも勉強しようという意図であれば良いと思います。
すき間時間にだけやってできるようになる勉強法
これはひとつ前の項目とも少し重複しますが、一日30分だけ勉強すればOKとか時間のある時だけでOKといった勉強法も初心者や初級者にはおすすめしません。
初級段階は全く韓国語が分からない状態からその後の土台を作る大事な段階です。この段階を片手間にやってできるほど言語習得は甘くありません。
既に上級レベルで、現状の韓国語レベルをキープする目的であれば一日30分程度で自分の目的にあった勉強をするといったことは可能ですが、初心者や初級者はそのような短時間の片手間な勉強では不十分です。
自分の好きなことでやる勉強法
この勉強法は初心者や初級者の場合であれば、自分のレベルに合っていない勉強法とも言い換えることができます。
具体的にどんな勉強法かと言うと、韓国ドラマをひたすら見る、K-POPの歌詞を翻訳する、会話から始めるといった方法です。
これはスポーツや仕事、その他スキルの習得で考えれば分かりますが、いきなり自分がしたいと思うことをやってもできません。
例えるならば、テニスをしたことがない人がいきなり試合形式のテニスの練習をしてもできるはずがないことと同じです。
普通に考えれば、まずはラケットの持ち方から始めて振り方、ボールの打ち方など簡単なことから順を追ってできるようになっていく練習をするはずです。
テニスの例と同じく韓国語習得でも、自分の実力やレベルに合わない勉強は非効率、時間と手間の無駄、効果もありませんのでおすすめしません。
細かいところにこだわり過ぎた勉強法
これも日本人学習者には一定数いますが、初めから細かいことにこだわり過ぎた勉強法はおすすめしません。
具体的には、単語の微妙なニュアンスの違いを学ぶとか正確な発音をすることにこだわり過ぎた勉強です。
初級で重要なことは、ひとつひとつの細かいことまで理解できるようになることが重要なのではなく、必要最低限の知識をしっかりと学び、それを実践できるようになって韓国語の土台を作ることです。
そのため、最初の段階からひとつひとつの細かいことにこだわり過ぎた勉強は、本来すべきところに集中ができなくなるため初級がいつまでも身につかない原因になります。
また、こだわり過ぎた勉強に関連して、何事も完璧に理解できないと気が済まないといった性格の人も語学習得は難しいです。日本語も含め言語は、文法などの規則では説明がつかないような例外が必ずあります。それらは、理屈抜きでそういうものだと覚えるしかないです。
韓国語初心者や初級者にまず必要なこと
ここからは、韓国語初心者や初級者にまず必要なことについて説明します。
韓国語学習の習慣化を最優先にする
勉強法を知るよりも何よりもまず必要なことが学習の習慣化です。
韓国語はスキルの習得であるため、一朝一夕で習得はできません。そのため、まずは基本的には毎日勉強を続けて、することが当たり前の習慣を作ることから始めて下さい。
初級の単語と文法を学び理解する
初級は全ての土台となる最も重要な段階です。
この部分が曖昧で理解できていないと、先に進んでも必ずどこかで挫折しやり直すことになります。そのため、多少の時間がかかっても初級レベルはしっかりと理解することが大事です。
理解したことをできるようになるまで練習する
多くの日本人が外国語を知識としては理解して試験に合格はできても、会話など使えるようにならないのはできるまで練習をしていない、もしくは練習不足だからです。
韓国語を知識として覚えるとか試験に合格することが目的でない場合は、知識習得をした後、知識習得にかけた時間と手間以上に練習をする必要が必ずあります。
練習をしない限り、どれだけ多くの知識を得ても使えるようにはなりません。
まず韓国語の土台を作ることに集中する
繰り返しになりますが、初級で重要なことはいろいろなことを知っているとかできることではありません。
初級で学ぶ範囲の単語や文法を確実に理解し、練習を繰り返し体得することで、その後の土台を作ることです。
多少粗削りでも良いので、「読む、書く、聞く、話す」を満遍なくできるようになることにだけ集中して取り組んでください。
まとめ
今回の記事では、初心者や初級者におすすめしない勉強法についてまず説明し、後半では韓国語初心者や初級者にまず必要なことについて説明しました。
韓国語習得は個人差あっても数年という長い時間と手間を要します。そのため、出だしの初級の段階でここまで挙げて来たおすすめしない勉強法をしないようにすることが貴重な時間を無駄にしないためにも大事です。
その上で、やることを増やしたり細かいことまでやろうとせずに、まずは韓国語の土台をしっかりと作ることだけに集中し、初級を確実にクリアし次に進んでいけるようにしてください。

◇経歴
日本、韓国の企業で通訳・翻訳、アシスタントとして勤務
日本にて韓国語講師として5年勤務
フィリピンにてフリーの通訳として英語、韓国語、日本語の3言語の通訳を担当
◇資格
・韓国語能力試験(TOPIK)6級
・延世大学校韓国語教員養成課程修了
◇留学経験
【オーストラリア】
・クイーンズランドカレッジオブイングリッシュ:3カ月
・ゴールドコーストカレッジオブビジネス:6カ月
【フィリピン】
・ファーストウェルネスイングリッシュアカデミー:3週間
【韓国】
・梨花女子大学校言語教育院:3週間
・延世大学校言語研究教育院(韓国語教員養成課程):5週間
【タイ】
・プロランゲージ(タイ語):1年6カ月
◇海外渡航経験
ワーキングホリデーにてソウルの企業数社で通訳・翻訳、セールス、マーケティングを担当
韓国語習得のための留学5回(一般韓国語、ビジネス韓国語)
延世大学校にて韓国人と共に韓国語教育について学ぶ
◇自己紹介
韓国語学習コンサルタント
韓国語講師
講座構築コンサルタント
オンラインで韓国語学習に悩みを持つ学習者の問題解決をする韓国語学習コンサルタント、韓国語講師として韓国語習得に成功する学習法や練習法も指導しています。
また、英語と韓国語習得に成功した経験とカリキュラム構築、教材作成の経験を活かし講座構築の方法をあらゆるジャンルのプロに指導するコンサルタントとしても活動しています。
海外就職でフィリピンのセブに移住して5年半在住、現在はタイのチェンマイに住んでいます。
外国語に興味があり、英語、韓国語(ビジネスレベル)、中国語(中級)、現在はタイ語習得を目標に勉強しています。

I took a Bachelor of Science degree in Mathematics where my problem-solving and critical-thinking skills were honed. I have worked as a trainer in a government office, which has helped me to develop my communication and intrapersonal skills. My hobbies are reading, listening to music, and cooking. After joining NativeCamp, I acquired 2 years of teaching experience. Currently, I am involved in content production in the Editing Department.