【マスク着用の緩和】マスクを外すって英語で何という?マスクの英語表現

face mask、オンライン英会話、ネイティブキャンプ

新型コロナウイルス感染対策として着用を推奨されてきたマスク。先日、2023年3月より屋内・屋外のいずれでも、「マスクを着用するかどうかは個人の判断に委ねる」という政府の方針が発表されました。

となると、英会話でもマスク着用緩和について話す機会は増えていくでしょう。

そこで今回は、「マスクを外す」や「マスクをつける」を英語で表現する方法を紹介します。またマスクを意味する様々な表現も載せているので、ぜひ最後まで読んで参考にしてください!

「マスクを外す」は英語で?

「マスクを外す」を英語で言う表現として、以下3つを紹介していきます。
①take off one’s face mask
②remove one’s face mask
③don’t / doesn’t wear a face mask

take off one’s face mask

「take off one’s face mask」は、「(着用している)マスクを外す」という意味で使います。マスクを外している状態ではなく、「外す」という動作を表すのが特徴です。

「one’s」の部分には「my」や「your」など、マスクの持ち主に該当する所有格を入れます。

Please do not take off your face mask during the event.
イベント中はマスクを外さないようお願いします。
Can I take off my face mask for a moment? I'm having trouble breathing.
ちょっとマスクを外してもいいですか?呼吸がしにくいんです。
You can take off your face mask if you don’t speak.
もし話さないのであれば、マスクは外しても良いですよ。
It’s difficult for me to judge by myself if I can take off my face mask.
マスクを外して良いかどうかを自分で判断するのは私には難しいです。
Remember to take off your face mask gently to avoid touching your face.
顔を触らないように、優しくマスクを外すようにしましょう。
You can take off your face mask when you're alone in your car or outside.
車の中で一人だったり、外に出た場合はマスクを外してもいいです。
Don't forget to take off your mask before going to bed.
寝る前にはマスクを外すのを忘れないようにしましょう。

remove one’s face mask

「remove one’s face mask」も「(着用している)マスクを外す」という動作を意味する表現です。

「take off one’s mask」とほぼ同じ意味ですが、一般的な会話では「remove one’s face mask」のほうが使われる頻度は少なめです。

Please remove your face mask before entering the restaurant.
レストランに入る前にマスクを外してください。
The doctor asked me to remove my face mask
医者は私にマスクを外すように言いました。
You can remove your face mask when you are inside your car.
車の中にいるときはマスクを外してもかまいません。
The flight attendant asked us to remove our face masks for a security check.
客室乗務員はセキュリティチェックのためにマスクを外すように言いました。
Before eating, everyone needs to remove their masks at the dining table.
食事の前に、ダイニングテーブルで皆さんはマスクを外す必要があります。
If you feel uncomfortable wearing a mask, you can remove it for a few minutes.
マスクの着用が不快に感じる場合は、数分間マスクを外してもかまいません。

don’t / doesn’t wear a face mask

「don’t / doesn’t wear a face mask」は、「マスクを着用しない」という状態を表すことができます。

動作を表す「take off」とは異なり、習慣的にマスクをしないということを伝えられるのがポイントです。
I don't wear a face mask at home because I live by myself.
一人暮らしなので、自宅ではマスクを着用しません。
A lot of people don’t wear face masks properly.
多くの人が正しくマスクを着用していません。
I decided not to wear a face mask anymore at restaurants.
レストランではもうマスクは着用しないと決めました。
I don’t wear a face mask when I take a walk.
散歩するときはマスクはしません。
You shouldn’t wear a face mask when you jog.
ジョギングをするときはマスクはしないほうが良いですよ。

「マスクをつける」の英語表現

次に、「マスクをつける」を英語で言う方法を2つ紹介します。

put on a face mask / put on one’s face mask

「put on a face mask」や「put on one’s face mask」は、マスクをつける動作を意味します。

マスクを手に持って、ゴムを耳に引っ掛け、口を覆うところまでのアクションを述べるときに使います。

Please put on a face mask before entering the building.
ビルに入る前にマスクを着用してください。
My son can put on a face mask by himself.
私の息子は自分でマスクを着用できます。
I put on my face mask in the middle of the live show because the venue was packed.
会場がとても混み合っていたのでライブの途中でマスクをつけました。
I had to put on and take off my face mask over and over again at the party.
パーティーではマスクをつけたり外したり何度もしなければなりませんでした。
Don’t forget to put on a face mask before leaving the house.
家を出る前にマスクをつけるのを忘れないようにしてください。

wear a face mask

「wear a face mask」は、マスクを着用しているという状態や、普段から着用しているという習慣を意味します。

マスクに限らず、「put on」は動作、「wear」は状態を表すので覚えておきましょう。
I still wear a mask wherever I go.
私はまだどこに行くにしてもマスクは着用しています。
Please wear a face mask when you go outside to protect yourself and others.
外出する際は、自分自身と他人を守るためにマスクを着用してください。
It's important to wear a face mask when you're in a crowded place like a train or bus.
電車やバスのような混雑した場所にいる場合は、マスクを着用することが重要です。
A lot of people in Japan wear face masks during hay fever season.
日本では花粉症シーズンにマスクを着用する人が多いです。
In some workplaces, employees are required to wear a face mask.
一部の職場では、従業員にマスクの着用が義務付けられています。

マスクの英語表現

一般的なタイプのマスクは英語で「face mask(maskだけだと「仮面」)」ですが、他のマスクの英語表現もあるので紹介します。

face covering

「face covering」は、直訳すると「顔を覆うもの」で、マスク以外にもスカーフやバンダナといった布地などが含まれます。

病気の予防や感染拡大の抑制を目的にしているとは限りませんが、マスク代わりに顔を覆うのに使うものとしても使えます。

I always wear a face covering when I go to the grocery store.
スーパーに行く時はいつも顔を覆っています。
I use this face covering instead of a face mask.
マスクの代わりにこれで顔を覆っています。

face shield

「face shield」は透明なシールドで顔を覆うものです。プラスチックやポリカーボネードといった素材の板で、飛沫感染を防ぐのに使われます。
I had to wear a face shield during my workshop.
ワークショップの間はフェイスシールドを着用しなければならなかった。
I prefer wearing a face shield over a face mask.
私はマスクよりもフェイスシールドのほうが良いです。

reusable mask

「reusable mask(リユーザブルマスク」は、繰り返し使えるマスクのことです。

つまり一度使っただけでは捨てず、使用したら洗ってまた使うタイプのマスクを意味します。

ちなみに「reusable(再利用できる)」は、「reuse(再利用)」と「albe(できる)」を組み合わせた単語です。

This store has various designs of reusable masks.
この店には様々なデザインの再利用タイプのマスクがあります。
I had never used reusable masks before the pandemic hit.
パンデミックが起きるまでは再利用タイプのマスクを使ったことがありませんでした。

disposable mask

「disposable mask」は、使い捨てタイプのマスクのこと。繰り返し使える「reusable mask」とは真逆の意味です。

一般的に、日本語で言うところの「不織布マスク」が「disposable mask」に該当します。

I wear a disposable mask only when I’m on the plane.
飛行機に乗っているときにだけ使い捨てタイプのマスクを着用します。
Disposable masks are sold out.
使い捨てタイプのマスクは売り切れです。

medical mask

「medical mask」は医療用タイプのマスクです。お医者さんが着用するようなマスクをイメージするとわかりやすいでしょう。

なお、「medical mask」は「surgical mask(手術用マスク)」とも呼ばれます。
Where can I get medical masks?
医療用マスクはどこで手に入りますか?
I have never seen anybody wearing a medical mask except for doctors.
私は医者以外の人が医療用マスクを着用しているのを見たことがありません。

まとめ

今回は、「マスクを着用する / 外す」と英語で言う方法を紹介しました。ぜひ学んだ表現は積極的に使ってみてください。

日常的に英語を話す機会が少ない方には、オンライン英会話「ネイティブキャンプ」もおすすめ。レッスン回数無制限で、好きなだけ英語を話せるので、たくさん話して学習したことを使えるよう身に付けてください!

nativecamp.net

nativecamp.net