新型コロナウイルス感染対策として着用を推奨されてきたマスク。先日、2023年3月より屋内・屋外のいずれでも、「マスクを着用するかどうかは個人の判断に委ねる」という政府の方針が発表されました。
となると、英会話でもマスク着用緩和について話す機会は増えていくでしょう。
そこで今回は、「マスクを外す」や「マスクをつける」を英語で表現する方法を紹介します。またマスクを意味する様々な表現も載せているので、ぜひ最後まで読んで参考にしてください!
「マスクを外す」は英語で?
「マスクを外す」を英語で言う表現として、以下3つを紹介していきます。②remove one’s face mask
③don’t / doesn’t wear a face mask
take off one’s face mask
「take off one’s face mask」は、「(着用している)マスクを外す」という意味で使います。マスクを外している状態ではなく、「外す」という動作を表すのが特徴です。「one’s」の部分には「my」や「your」など、マスクの持ち主に該当する所有格を入れます。
イベント中はマスクを外さないようお願いします。
ちょっとマスクを外してもいいですか?呼吸がしにくいんです。
もし話さないのであれば、マスクは外しても良いですよ。
マスクを外して良いかどうかを自分で判断するのは私には難しいです。
顔を触らないように、優しくマスクを外すようにしましょう。
車の中で一人だったり、外に出た場合はマスクを外してもいいです。
寝る前にはマスクを外すのを忘れないようにしましょう。
remove one’s face mask
「remove one’s face mask」も「(着用している)マスクを外す」という動作を意味する表現です。「take off one’s mask」とほぼ同じ意味ですが、一般的な会話では「remove one’s face mask」のほうが使われる頻度は少なめです。
レストランに入る前にマスクを外してください。
医者は私にマスクを外すように言いました。
車の中にいるときはマスクを外してもかまいません。
客室乗務員はセキュリティチェックのためにマスクを外すように言いました。
食事の前に、ダイニングテーブルで皆さんはマスクを外す必要があります。
マスクの着用が不快に感じる場合は、数分間マスクを外してもかまいません。
don’t / doesn’t wear a face mask
「don’t / doesn’t wear a face mask」は、「マスクを着用しない」という状態を表すことができます。動作を表す「take off」とは異なり、習慣的にマスクをしないということを伝えられるのがポイントです。
一人暮らしなので、自宅ではマスクを着用しません。
多くの人が正しくマスクを着用していません。
レストランではもうマスクは着用しないと決めました。
散歩するときはマスクはしません。
ジョギングをするときはマスクはしないほうが良いですよ。
「マスクをつける」の英語表現
次に、「マスクをつける」を英語で言う方法を2つ紹介します。put on a face mask / put on one’s face mask
「put on a face mask」や「put on one’s face mask」は、マスクをつける動作を意味します。マスクを手に持って、ゴムを耳に引っ掛け、口を覆うところまでのアクションを述べるときに使います。
ビルに入る前にマスクを着用してください。
私の息子は自分でマスクを着用できます。
会場がとても混み合っていたのでライブの途中でマスクをつけました。
パーティーではマスクをつけたり外したり何度もしなければなりませんでした。
家を出る前にマスクをつけるのを忘れないようにしてください。
wear a face mask
「wear a face mask」は、マスクを着用しているという状態や、普段から着用しているという習慣を意味します。マスクに限らず、「put on」は動作、「wear」は状態を表すので覚えておきましょう。
私はまだどこに行くにしてもマスクは着用しています。
外出する際は、自分自身と他人を守るためにマスクを着用してください。
電車やバスのような混雑した場所にいる場合は、マスクを着用することが重要です。
日本では花粉症シーズンにマスクを着用する人が多いです。
一部の職場では、従業員にマスクの着用が義務付けられています。
マスクの英語表現
一般的なタイプのマスクは英語で「face mask(maskだけだと「仮面」)」ですが、他のマスクの英語表現もあるので紹介します。face covering
「face covering」は、直訳すると「顔を覆うもの」で、マスク以外にもスカーフやバンダナといった布地などが含まれます。病気の予防や感染拡大の抑制を目的にしているとは限りませんが、マスク代わりに顔を覆うのに使うものとしても使えます。
スーパーに行く時はいつも顔を覆っています。
マスクの代わりにこれで顔を覆っています。
face shield
「face shield」は透明なシールドで顔を覆うものです。プラスチックやポリカーボネードといった素材の板で、飛沫感染を防ぐのに使われます。ワークショップの間はフェイスシールドを着用しなければならなかった。
私はマスクよりもフェイスシールドのほうが良いです。
reusable mask
「reusable mask(リユーザブルマスク」は、繰り返し使えるマスクのことです。つまり一度使っただけでは捨てず、使用したら洗ってまた使うタイプのマスクを意味します。
ちなみに「reusable(再利用できる)」は、「reuse(再利用)」と「albe(できる)」を組み合わせた単語です。
この店には様々なデザインの再利用タイプのマスクがあります。
パンデミックが起きるまでは再利用タイプのマスクを使ったことがありませんでした。
disposable mask
「disposable mask」は、使い捨てタイプのマスクのこと。繰り返し使える「reusable mask」とは真逆の意味です。一般的に、日本語で言うところの「不織布マスク」が「disposable mask」に該当します。
飛行機に乗っているときにだけ使い捨てタイプのマスクを着用します。
使い捨てタイプのマスクは売り切れです。
medical mask
「medical mask」は医療用タイプのマスクです。お医者さんが着用するようなマスクをイメージするとわかりやすいでしょう。なお、「medical mask」は「surgical mask(手術用マスク)」とも呼ばれます。
医療用マスクはどこで手に入りますか?
私は医者以外の人が医療用マスクを着用しているのを見たことがありません。
まとめ
今回は、「マスクを着用する / 外す」と英語で言う方法を紹介しました。ぜひ学んだ表現は積極的に使ってみてください。日常的に英語を話す機会が少ない方には、オンライン英会話「ネイティブキャンプ」もおすすめ。レッスン回数無制限で、好きなだけ英語を話せるので、たくさん話して学習したことを使えるよう身に付けてください!
◇経歴
・コールセンターでの日英バイリンガルオペレーター(3年)
・外資系企業(製薬業界)でのテクニカルサポート(2年)
・副業でオンライン英会話の講師(2年)
・東京にて通学型の英会話スクール経営(4年)
・英会話スクールをオンラインに切り替えて運営(現在で約4年)
・英会話講師歴は合計で10年
◇資格
・英検1級
・TOEIC990点
◇海外渡航経験
・イギリス(3ヶ月、短期留学)
・タイ(6ヶ月)、マレーシア(3ヶ月)、台湾(3ヶ月)の滞在歴あり(海外ノマド)
・海外旅行:韓国、マルタ、ベトナム、インドネシア、アメリカ
◇自己紹介
バイリンガル英会話コーチのBobです!ほぼ日本国内で英語を習得してバイリンガルになりました。たまたま始めたオンライン英会話講師の仕事が天職だと悟り、自らの英会話スクールを開校。これまでに200人以上の英語学習者に教えてきました。多くの人たちに英語を好きになってもらい、思いっきり英会話を楽しんでもらえるよう日々活動しています!
I took a Bachelor of Science degree in Mathematics where my problem-solving and critical-thinking skills were honed. I have worked as a trainer in a government office, which has helped me to develop my communication and intrapersonal skills. My hobbies are reading, listening to music, and cooking. After joining NativeCamp, I acquired 2 years of teaching experience. Currently, I am involved in content production in the Editing Department.