動作を禁止するときに使う「~しないで(ください)」という言葉。
聞き取れないでうっかり禁止されている事をしてしまうと、周りから白い目で見られたり、人に迷惑をかけたりするかもしれません。
そこで今回は、旅行に行く前に絶対に覚えておきたい韓国語での禁止表現について詳しく見ていきたいと思います。
韓国語の禁止表現の基本
韓国語の禁止を表す文法は以下の3つです。
①「-지 말다」
②「-면 안 되다」
③「〇〇 금지」
韓国語も日本語と同じように目上の人に対しては「~しないでください」と敬語を、年下や目下の人に対してはため口で「~するな」と使い分けます。
それぞれの文法の違いと敬語・ため口の表現方法を、よく使うフレーズとともに説明していきたいと思います。
①-지 말다(‐ジ マルタ)
韓国語の禁止表現の基本です。原型の「말다」のままで使われる事はまずなく、「말다」の部分を相手や状況によって変化させる必要があります。
いろいろな語尾の変化と使い方を見てみましょう。
-지 마십시오(‐ジ マシプシオ)
最も丁寧でかしこまった命令表現ですので、目上の人に対してや、店員がお客さんに対して禁止を促す時などに使用します。看板や張り紙でもよく目にする表現です。
例)
「여기서 식사하지 마십시오.(ヨギソ シㇰサハジ マシプシオ)」
「ここで食事しないで下さい。」
-지 마세요(‐ジ マセヨ)
尊敬を意味する「세」が入っていますので、初対面の人に使う事もできる丁寧な禁止表現です。日常会話の中でも一番よく使われる形ですので必ず覚えてきましょう。
例)
「사진을 찍지 마세요.(サジヌル チッジ マセヨ)」
「写真を撮らないで下さい。」
「상품에 손대지 마세요.(サンプメ ソンテジ マセヨ)」
「商品に手を触れないで下さい。」
「들어가지 마세요.(トゥロガジ マセヨ)」
「入らないでください。」
-지 마요(‐ジ マヨ)
「-지 마세요」から尊敬語の「세」を取ったので、「-지 마세요」より少しフランクで柔らかい印象です。親しいけど、ため口を使うほどではないという間柄で使用できます。
例)
「꼭 잊지 마요.(コッ イッジ マヨ)」
「絶対に忘れないで下さいね。」
-지 마(‐ジ マ)
目下や年下の相手に使うため口の禁止表現です。
「~しないでよ~」とふざけた感じでも使えますし、強い口調で「~するな!」と厳しく諌めることもできます。
言い方一つでニュアンスがガラリと変わりますので、使うときは注意しましょう。
例)
「집에서 담배를 피지 마.(チベソ タㇺべルㇽ ピジマ)」
「家で煙草を吸うなよ。」
-지 맙시다(‐ジ マプシダ)
「~しない様にしましょう」「~するのはやめましょう」という丁寧な禁止の勧誘表現です。
相手に対して行為の禁止を促すとともに、話し手も一緒にその行為をしないという意思表示が加わります。
例)
「내일은 날씨가 안 좋으니까 가지 맙시다.(ネイルン ナㇽシガ アン ジョウニッカ カジ マプシダ)」
「明日は天気が良くないので行くのはやめましょう。」
-지 말자(‐ジ マルジャ)
「~しない様にしよう」「~するのはやめよう」というため口での禁止の勧誘表現です。
「-지 맙시다」同様、聞き手に禁止を促しつつ自分の行為についても制限します。
例)
「오늘 강습은 늦지 말자.(オヌル カンスプン ヌッジ マルジャ)」
「今日の講習は遅れない様にしよう。」
A지 말고B (Aジ マルゴB)
「AしないでB」という風に、Aという行為を禁止してBの行為を勧誘・命令する時に使います。
例)
「싸우지 말고 사이좋게 지내자.(サウジ マルゴ サイチョッゲ チネジャ)」
「喧嘩しないで仲良く過ごそう。」
지 말라니까(‐ジ マㇽラニッカ)
以前に禁止を口にした事があり、二度目以降に「‐しないでってば!」と禁止の念を押す時に使います。
語尾に「요」をつければ丁寧形としても使えます。
例)
「장난치지 말라니까!(チャンナン チジ マㇽラニッカ!)」
「ふざけないでってば!」
말아/말아라/말라/마라/마
さて、活用をざっと見返すと「ㄹ」があったりなかったりしますね。
なんと上記の活用5つすべて「~するな」を表すの正しい表現なんです。韓国語って。。。
最初の2つ「말아」「말아라」は最近まで標準韓国語として認められていませんでしたが、歌詞などで多用され一般的に広まりつつあることから、時代に合わせてこの表現も常用単語も含まれる事になったそうです。
-지 말다と形容詞
「-지 말다」は行為の禁止を意味する表現なので、動詞とセットで使うのが正しい文法です。
しかし、希望や祈願を意味する時に、例外的に形容詞とセットになることがあります。
代表的なものが痛いを意味する「아프다(アップダ)」について「아프지 마라(アップジ マラ)」と言うものです。
直訳すると「痛くするな(なるな)」ですが、「元気で・健康で」という意味で使われます。
他にも歌の歌詞で「행복하지 마요(ヘンボッカジ マヨ)」というものもあり、こちらは幸せだを意味する「행복하다(ヘンボッカダ)」について「幸せにならないでよ」といったニュアンスになります。
どちらも文法上は間違いですが、よく使われていて一般的に認められている表現です。
「-지 말다」を形容詞に対して使う場合は、本来なら形容詞を動詞化する必要があります。
形容詞の動詞化は「아/어 해体」に変えた後「지」をつけます。
例えば、綺麗だを意味する「예쁘다」を例に見てみましょう。
「예쁘다(ィエプダ)」
品詞:形容詞(韓国語には形容動詞が存在しないので形容詞に該当)
訳:綺麗だ
↓
「예뻐지다(ィエッポジダ)」
品詞:動詞
訳:綺麗になる
↓
「예뻐지지 말아요.(ィエポジジ マラヨ)」
訳:綺麗にならないで
「綺麗だ」という形容詞が「綺麗になる」という動詞になり、「綺麗になる」という行為を禁止するわけですね。
②‐(으)면 안 되다(‐ミョン アン デンダ)
もう一つの禁止表現が「-면 안 되다」で、日本語に訳すと「~しては(くては)いけない」になります。
動詞・形容詞・名詞につくことができ、パッチㇺにより形態が変わります。
書くときは뒤어쓰기(分かち書き)にも注意しましょう。
※‐(으)면 ␣ 안 ␣ 되다
パッチㇺ有り → -으면 안 되다
例)
「신발이 이렇게 작으면 안 됩니다.(シンバリ イロッケ チャグミョン アン デㇺニダ)」
「靴がこんなに小さくてはいけません。」
パッチㇺ無し・ㄹパッチㇺ → -면 안 되다
例)
「학교에 가져오면 안 돼요.(ハッキョヘ カジョオミョン アンデヨ)」
「学校に持ってきてはいけません。」
“ㄷ”不規則活用 → ㄷがㄹに変わる
例)듣다(聞く)
「그 사람 이야기를 들면 안 돼요.(クサラㇺ イヤギルㇽ トゥルミョン アンデヨ)」
「その人の話を聞いてはいけません。」
“ㅂ”不規則活用 → ㅂが우に変わる
例)춥다(寒い)
「이렇게 추우면 안 되잖아.(イロッケ チュウミョン アンデジャナ)」
「こんなに寒くてはダメじゃない。」
“ㅅ”不規則活用 → ㅅが脱落する
例)붓다(注ぐ)
「끓는 물을 플라스틱 컵에 부으면 안 되지.(クㇽヌン ムルㇽ プㇽラスティㇰ コぺ ブウミョン アンデジ)」
「沸騰したお湯をプラスチックのコップに注いじゃダメでしょ。」
“ㅎ”不規則活用 → ㅎが脱落する
例)이렇다(こうだ)
「이러면 안 됩니다.(イロミョン アンデㇺニダ)」
「これではいけません。」
名詞+이면 안 되다
名詞に「~だ」を表す動詞「이다」がついて「~ではいけない」の意になります。
例)
「어린이만이면 안 돼요.(オリニマニミョン アン デヨ)」
「子供だけではダメです。」
③〇〇 금지(クㇺジ)
「금지」を漢字で書くと、「禁止」になります。日本と同じように「〇〇 금지」と張り紙の注意書きでよく見かけます。
観光客が多い土地であれば一緒に英語や日本語表記もあるでしょうが、もしも観光地から離れたところに行くのであれば覚えておきたい単語です。
撮影禁止の場所で写真を撮って退去させられたり、進入禁止の区域に入って怪我をしたり、なんてことになったらせっかくの楽しい旅行が台無しです!「금지」の文字を見つけたら注意しましょう。
통행(トンヘン) 금지:通行禁止
출입(チュㇽイプ) 금지:出入禁止
흡연(フビョン) 금지:喫煙禁止
휴대폰 사용(フュデポン サヨン) 금지:携帯電話使用禁止
진입(ジニプ) 금지:進入禁止
촬영(チャリョン) 금지:撮影禁止
음식물 반입(ウムシンムㇽ パンイプ) 금지:飲食物持ち込み禁止
※음식물は鼻音化(ㄱ+ㅁ=ㅇ)により「ウムシンムル」のように発音します
ここで少し余談!
下記記事では、韓国語学習を挫折せずに続ける方法をご紹介しています!語学学習の大きな壁は「継続」だと思うので、継続できる方法をお伝えしていきます♪♪
旅行の際に知っておきたい韓国の禁止事項
①トイレで紙を流さないで!
デパートやホテルなどでは使用済みの紙を流せますが、小さなお店などでは水圧が弱く紙が詰まりやすいなどの理由から、まだまだ紙を流せないところも多いのが現状です。
そういったトイレでは使用後の紙は設置されているゴミ箱に捨てる様にしましょう。
「휴지를 변기에 버리지 마세요.(紙を便器に捨てないで下さい。)」
紙を流せないトイレにはこの様な張り紙がありますので、トイレに入ったら壁をチェックして見てください。
②バスへの飲食物持ち込み禁止!
「커피 등 음식물을 들고 타지 맙시다.(コーヒーなど飲食物を持って乗らない様にしましょう。)」
ソウル市内の停留所にはこう書かれた張り紙があり、安全性を考えバスに一部の飲食物を持ち込む事を禁止しています。
禁止されているのは例えばテイクアウトのドリンク類やカップに入った食べ物等、急ブレーキの際こぼしてしまう恐れのあるものです。
罰金はありませんが、運転手から乗車を止められてしまいますので乗車前には飲食を終わらせましょう。
③飲食店内は全面禁煙!
韓国の飲食店の入り口には「금연구역(禁煙区域)」のステッカーが張られています。
韓国では2015年より飲食店内は全面禁煙、喫煙した場合10万ウォン(約1万円)の罰金となりました。
大きなお店では喫煙室を用意している所もありますが、普通の飲食店ではお店の外に出て喫煙しなければなりません。
ここでまた少し余談!
下記記事では、韓国語のオンラインレッスンのメリット・デメリットをご紹介しています!ぜひ参考にしてみて下さい♪♪
まとめ
日本と違うルールやお店独自の禁止事項があっても、ここで出てきた禁止表現をしっかり学習しておけば問題なく対応できるはずです。
きちんと規則を守れるマナーの良い観光客でいるためにも、禁止事項にはくれぐれも気を付けましょう!
※この記事の内容は2021年2月現在のものです。

韓国蔚山市在住10年目、2児の母です。2011年語学留学中のLAで知り合った韓国人男性と結婚。それを機に無謀にも韓国語が全くできない状態で韓国での生活を始める。2019年より自身がゼロから学習してきた経験を元に、韓国語学習に関する執筆活動を開始。最近は、辛さの奥にある韓国料理の魅力を再発見し、趣味で韓国料理を学び、好きが高じて国家資格「韓食調理技能師」を取得しました。