「マウントを取る」の英語表現を例を交えてご紹介♪♪

Have too much pride

みなさんの周りにはマウントを取ってくる人いらっしゃいますか?

会話をしていて、あれ?

なんかこの人と話してるとイライラしてくるなと思ったことはありますか?

それはもしかしたらその人がマウントを取っているからかもしれません。

本日は『マウントを取る』の英語表現とマウントを取ってくる人への対処法をご紹介します。

『マウントを取る』と言う言葉は2ちゃんねるを始めとした、ネットから発生した言葉になります。

意味は相手より自分のほうが優位であることを言動や態度で示して相手より上の立場に立とうとすることです。

仕事場や、プライベートなどで一度はマウントを取る人にお会いしたことがあるのではないのでしょうか?

あまりいい意味で使われることはないです。

『マウントを取る』が話題になった出来事

2019年に帰国子女がレストランのウェイターにマウントを取ったことでTwitterが炎上した出来事が起こり話題になりました。

オリーブオイルネキさんが外人の彼氏さんとレストランに言った時に、起こった出来事です。

彼氏さんが英語で注文をし、英語が喋れないウェイターさんが彼女さんに日本語で話しかけ、それを彼女さんがマナーがないと思い、ウェイターにマウンティングしたというものです。

実際の会話がこちらです。

彼氏「(英語で)これください!」

ウェイター「(彼女の方を見て)お決まりですか?」

彼女「(日本語で)あの、彼英語であなたに話してるんですけど」

ウェイター「(彼女の方を見続けて)英語苦手で。ご注文はお決まりですか?」

彼女「I don’t understand」

Twitter上では、日本にいるのであれば簡単な日本語を覚えてさせておくべきや、日本人である彼女が通訳するべきだと議論が起こりました。

マウントを取るの由来、語源はなに?

マウントを取るは、実は、格闘技のポジションで使われている言葉からきたものです。

みなさんはマウントポジションをご存知でしょうか?格闘技好きならご存知かもしれません。

仰向けの相手に馬乗りになった体制のことを指し、これが『マウントをとる』の由来となっています。マウントポジションでは相手は身動きができず、一方的に攻撃することができるため、それが由来となりました。

優位性を自慢したり威圧的な態度をとったりすることを言います。

『マウントを取る』英語でなんと言う?

さてマウントを取るとは英語でなんと表現するのでしょう?

見て参りましょう!

mountと応える方が多いかもしれませんが、英語の『mount』ではマウントを取るの意味が通じません。

シチュエーションに合わせていくつかご紹介します。

one-up someone

one-upは自分(me)にプラス1して、自分より一つ上という感じです。

また one-up people で人のマウントを取ると言う意味になります。

英会話)

Kelly: Hey Sarah! Did you meet a new girl? She is a really nice girl. I'm thinking to grab a beer with her tonight. Do you want to come?

(ねえ サラ!新しい女の子に会った?彼女とっても良い人よ!今夜彼女とビールでも飲みに行こうかなと思ってるんだけど、一緒にくる?)

Sarah: Well, I met her. I thought she was nice. But every time I talk to her, she tries to one-up me and I don't really like it. So I'm not coming.

(えー、わたしも彼女に会ったわ。良い人だなと思ったけど、話す度にわたしのマウントを取ろうとするの。あんまり好きじゃないのよね。だから行かないわ。)

up themself

こちらは

自分を持ち上げる。= 傲慢な態度をとる = マウントを取る という意味になります。

英会話)

Kelly: Hey Mike! Can you help me? I don't know how to install this application.I have been spending 30 minutes trying to figure this out.

(ねえ、マイク!ちょっと手伝ってくれる?このアプリケーションのインストールの仕方が分からないの。これを理解するのに30分もかけてるわ。)

Mike: What? 30 minutes? Are you serious? I can do it in 5 minutes at least. Because I'm a genius.

(え?30分?本当に?僕だったら少なくても5分でできるよ!僕は天才だからね。)

Kelly: Oh my god! You are really up yourself. I don't like it.

(なんてこと言うの!マイクはほんとうに傲慢なんだから。好きじゃないわ。)

マウントとマウンティングの違いとは?

冒頭でも説明した通り、マウントを取るは格闘技の用語マウントポジションからきたものです。

マウントポジションとは「仰向けの体勢を取る相手に馬乗りになった状態」を指します。

敵の反撃を許さず一方的に攻撃することができるので、格闘技で最も有利なポジションと言われています。

一方で、マウンティングとはサルなどの哺乳類が相手の背にのし掛かり、交尾の体勢を取ることを指します交尾以外でも「個体間での優劣をはっきりさせる」ために行われます。

相手よりも精神的優位に立つことを目的として自己アピールをしたり、相手を貶めたりすることを言います。

マウントを取る人の特徴とは?

マウントを取る人は、他に負けたくない、自分の方が優れていたいという心理があります。もう少し細かく特徴をみて参りましょう。

1 Have too much pride. プライドが高い

とにかく負けず嫌いで、何でも自分が一番でないと気が済まないタイプの人です。

2Insecurity 不安感、コンプレックスがある

プライドは高いのに、自分には自信がないため自慢話をする時は彼氏、彼女やペットなど自分に関係する別のものになります。

3High esteem needs 承認欲求が高い

自慢をし、周りから褒めてもらい安心感を得ています。

4Selfishness 自己中心である

自分のことしか考えていなくて、さらに自分が一番正しいと思っている。


ここで少し余談!

下記記事では「疲れた」の英語表現をご紹介しています!疲れ具合によって使うフレーズが変わるので、正しいフレーズを身に付けていきましょう♪♪

nativecamp.net


マウントを取られる人の特徴は?

1 Not good at expressing themself 自己表現が苦手

自己表現が苦手な人や、自分の意見を持ってない人はマウントを取られやすいです。

マウントを取る人はマウントをし返されるのを避けるため、最初から物静かでコミュニケーションに自信のない人を対象にします。

2Easy to feel guilty 罪悪感を感じやすい

罪悪感を感じやすい人はマウントを取る人にとって、とても好都合です。

なぜなら、自分が言ったことを全て受け入れてくれ、仕返しをしてこないからです。

3Try to please everyone 八方美人

八方美人は周りの人から好かれようと努力するので、多少の失礼なことには我慢したり、迷惑な人でも受け入れようとしますのでマウントのターゲットになりやすいです。

今まで、マウントを取る人と取られる人の特徴をみてきましたが、マウントを取られないための対処法にはどのようなものがあるのでしょう?

最も効果的と言われているのが、興味のないふり、聞いていないふりをするです。

マウントを取る人は自分の話に関心を持って欲しい、自分が優位に立って、悔しがったり、残念がる顔をみたいと思っているので相手にされないとやりがいがないと思い大人しくなるでしょう。

他の対処法としては、自分を変えるです。

マウントを取る人の標的になりやすいのは自信がなく、気の弱そうな人です。

相手を優位に立たせないためにも自分の意見を周りの目を気にしすぎずに、言えると良いですね。


ここでまた少し余談!

下記記事では「待ち合わせ」に使える英語表現をご紹介しています!この表現を知らないと待ち合わせをするときにトラブルが発生してしまうので、しっかり覚えていきましょう♪♪

nativecamp.net


まとめ

マウントを取るはネット上で起こった言葉です。2019年に話題となった言葉です。

マウントを取るは格闘技のポジションで使われている言葉からきたものです。

相手よりも上のポジションをとり、優位性を自慢したり威圧的な態度をとったりすることを言います。

マウンティングはサルなどの哺乳類からきた言葉で精神的優位に立つことを目的として自己アピールをしたり、相手を貶めたりすることを言います。

英語では次のフレーズを使って『マウントを取る』を表現できます。

1one-up someone

例文)

She is one-up me.

彼女はわたしにマウントを取ってきます。」

2up themself

例文)

He's really up himself.

彼は、本当に思いあがっています。

マウントを取る人の特徴

1 Have too much pride. プライドが高い

2Insecurity 不安感、コンプレックスがある

3High esteem needs 承認欲求が高い

4Selfishness 自己中心である

マウントを取られる人の特徴

1 Not good at expressing themself. 自己表現が苦手。

2Easy to feel guilty. 罪悪感を感じやすい。

3Try to please everyone. 八方美人。

マウントを取られないための対処法

・興味のないふり、聞いていないふりをする。

・自分に自信をつけ、意見を言えるようにする。

日本でも海外でもマウントを取ってくる人はいますよね。

海外では自己主張が日本に比べて強いので、英語を勉強している留学生からしてみれば、気がつけばマウントを取られてる?と思うことがあるかもしれません。

マウントを取られないためにも、自分を知り、人とコミュニケーションをとり、マウントを取らせない環境を作って行きましょう。

また、留学に行ったからと言って、人のマウントを取らないように注意しましょう。