Egawa

Egawaさん

2024/03/07 10:00

歴史を繰り返してはいけない を英語で教えて!

平和記念式典で、参加者に「歴史を繰り返してはいけない」と言いたいです。

0 660
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/01/12 17:31

回答

・Those who do not learn from history are doomed to repeat it.
・History repeats itself.

「歴史から学ばない者は、同じ過ちを繰り返す運命にある」という意味のことわざです。

個人的な失敗(恋愛や仕事など)から、社会や国の大きな問題まで、過去の教訓を活かさないとまた同じ失敗をするよ、という警告やアドバイスとして使えます。「また同じミスしてる!歴史は繰り返すって言うでしょ?」のように、少し皮肉っぽく使うこともできます。

As we gather here today, we are reminded that those who do not learn from history are doomed to repeat it.
今日ここに集い、私たちは「歴史から学ばない者は、同じ過ちを繰り返す運命にある」ということを改めて思い起こします。

ちなみに、「History repeats itself.」は「歴史は繰り返す」って意味だよ。過去にあったのと同じような失敗や出来事がまた起きた時に、「ほらね、また同じことやってる」みたいな感じで使えるんだ。個人的な失敗から社会的な事件まで、皮肉や教訓として幅広く使える便利な一言だよ。

They say history repeats itself, but we must ensure that this tragedy never happens again.
彼らは歴史は繰り返すと言いますが、私たちはこの悲劇を二度と繰り返してはなりません。

MerryMonster

MerryMonsterさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/30 00:49

回答

・We must not repeat history.
・We should not let history repeat itself.

1. We must not repeat history.
「歴史を繰り返してはいけない」という意味です。

例文
We must not repeat history. Let us learn from the past to build a peaceful future.
歴史を繰り返してはいけない。過去から学び、平和な未来を築こう。

must は「しなければならない」という意味の助動詞です。
repeat は「繰り返す」という意味の動詞です。
history は「歴史」という意味の名詞です。

2. We should not let history repeat itself.
「歴史が繰り返されるのを許してはいけない」という意味です。

例文
We should not let history repeat itself. Remember the lessons of the past.
歴史が繰り返されるのを許してはいけない。過去の教訓を忘れないようにしよう。

should は「すべきだ」という意味の助動詞です。
let は「させる」という意味の動詞です。
repeat itself は「自らを繰り返す」という意味の表現です。

役に立った
PV660
シェア
ポスト