okamoto.d

okamoto.dさん

2024/09/26 00:00

ご注文を繰り返します を英語で教えて!

レストランやカフェで注文を受けた時に「ご注文を繰り返します」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 0
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/10/09 07:19

回答

・I’m gonna repeat your order.
・Let me repeat your order.

I’m gonna repeat your order.
ご注文を繰り返します。

gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。また、repeat は「繰り返す」「復唱する」などの意味を表す動詞ですが、「留年する」という意味で使われることもあります。
※ order は「注文」「命令」「秩序」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「注文する」「命令する」「統制する」などの意味も表せます。

Well then, I’m gonna repeat your order.
(それでは、ご注文を繰り返します。)

Let me repeat your order.
ご注文を繰り返します。

let は使役動詞として、柔らかいニュアンスの「〜させる」という意味を表すので、let me 〜 で、「〜させてください」という意味を表せます。

Let me repeat your order for confirmation.
(確認のため、ご注文を繰り返します。)

役に立った
PV0
シェア
ポスト