mizukawa

mizukawaさん

mizukawaさん

痩せないのがストレスで食べまくる を英語で教えて!

2024/01/12 10:00

他人と比べる必要はないとわかっていても、痩せたくてダイエットするときに「痩せないのがストレスで食べまくってしまう」と言いたいです。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/01/17 14:22

回答

・end up eating a lot because I get stress

単語と構文は、前半部分は、「~ということになる」の「end up」を用い、"I end up eating a lot"とします。

後半部分は「頑張っても痩せなくてストレスになって」の従属副詞節で、接続詞「because」の後に第二文型(主語[I]+動詞[get]+主語を補足説明する補語[stressed out])に副詞節(頑張っても痩せなくて:as I can't lose weight even if I try)を組み合わせて構成します。

たとえば"I end up eating a lot because I get stressed out as I can't lose weight even if I try.''とすればご質問の意味になります。

0 82
役に立った
PV82
シェア
ツイート