
Yukinoさん
2024/09/26 00:00
ここで食べますか?それとも持ち帰りますか? を英語で教えて!
ケーキ屋などの接客業でお客さんに「ここで食べてますか?それとも持ち帰りますか?」と言いたいです。
回答
・Is this for here or to go?
・For here or takeaway?
1 Is this for here or to go?
こちらでお召し上がりですか?それともお持ち帰りですか?
構文は、第一文型(主語[this]+動詞[be動詞])に副詞句(for here or to go:こちらでお召し上がり、それともお持ち帰り)を組み合わせて構成します。そして疑問文に合わせてbe動詞は主語の前に移動します。
アメリカ英語で非常に一般的な表現です。副詞句 for here (こちらで)と to go (持ち帰り)のシンプルな選択肢を提示しています。カジュアルなカフェやケーキ屋で自然に使えます。
2 For here or takeaway?
店内で召し上がりますか?それとも持ち帰りですか?
イギリス英語でよく使われる短く簡潔なフレーズです。副詞句 For here は「こちらで」を意味し、店内で食べるかを聞く目的で使われます。また名詞 takeaway は「持ち帰り」を意味します。カジュアルかつ丁寧に聞こえる表現です。
関連する質問
- ご配送されますか、それともお持ち帰りになりますか? を英語で教えて! 食べて食べて食べまくろう! を英語で教えて! 屋外でも使えますか?それとも屋内専用ですか? を英語で教えて! 一緒に行く?それともここにいる? を英語で教えて! 普通預金口座ですか?それとも当座預金口座でしょうか? を英語で教えて! コピーを15部と言いましたか?それとも50部と言いましたか? を英語で教えて! ここですか、それともあちらですか? を英語で教えて! あなたは犬派?それとも猫派? を英語で教えて! パソコンのせい?それともプロバイダーの問題? を英語で教えて! 戻る?それとも先に進む? を英語で教えて!