Kaeさん
2024/04/16 10:00
ご配送されますか、それともお持ち帰りになりますか? を英語で教えて!
デパートで、お客様に「ご配送されますか、それともお持ち帰りになりますか?」と言いたいです。
回答
・Will that be for delivery or pickup?
・For here or to go?
レストランやお店で注文した際に「配達にしますか?それともお店で受け取りますか?」と聞かれる決まり文句です。ピザの注文やテイクアウト、オンラインショッピングなどでよく使われる、フレンドリーで日常的な表現ですよ。
Will that be for delivery or pickup?
ご配送されますか、それともお持ち帰りになりますか?
ちなみに、「For here or to go?」はカフェやファストフード店で「店内でお召し上がりですか?お持ち帰りですか?」と聞くときの定番フレーズだよ。すごくカジュアルで日常的な表現だから、海外で注文するときに覚えておくとめっちゃ便利!「Here, please.」や「To go, please.」と答えればOK!
Will this be for here or to go?
ご配送されますか、それともお持ち帰りになりますか?
回答
・Do you want to deliver or to go?
・Which do you prefer to deliver or to go?
1. Do you want to deliver or to go?
ご配送されますか、それともお持ち帰りになりますか。
to go : お持ち帰り
アメリカでは、お持ち帰りを” to go" で表現します。
" take out" はあまり使われてません。
" would you like to ~?" はとても丁寧な聞き方ですが、
" Do you want to ~?" は店員さんとお客さんの間でも使われています。
2. Which do you prefer to deliver or to go?
ご配送とお持ち帰りのどちらがいいですか?
prefer to : ~の方が良い
"prefer"は好みを聞くときに使います。比較形で"prefer A to B"で"AよりBを好む"という表現もあります。
関連する質問
- ここで食べますか?それとも持ち帰りますか? を英語で教えて! 几帳面ですか、それともおおざっぱなタイプですか? を英語で教えて! 熱燗になさいますか、それとも冷酒になさいますか? を英語で教えて! 塩になさいますか、それともタレになさいますか? を英語で教えて! 店内ですか?お持ち帰りですか? を英語で教えて! 空気感染しますか、それとも飛沫感染しますか? を英語で教えて! セットにしますか、それとも単品ですか? を英語で教えて! 時間通りに配送されたか確認する を英語で教えて! ここですか、それともあちらですか? を英語で教えて! 贈り物ですか、それともご自宅用ですか? を英語で教えて!
Japan