Skylar

Skylarさん

2023/12/20 10:00

何かかわいかったな を英語で教えて!

どことなくかわいい印象だったので、「何かかわいかったな」と言いたいです。

0 132
Yuzu Kumokawa

Yuzu Kumokawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/12/31 20:57

回答

・~was/were sweet

sweet:かわいらしい
sweetを人に対して使うと「かわいらしい」というニュアンスになり、素敵な人や内面のかわいらしさも持った人などに使うことができます。そのため「何かかわいい」というニュアンスを出すことができます。

例文
She was sweet.
何かかわいかったな。

That kitten was sweet.
あの子猫、何かかわいかったな。

以下、sweetを使った英語表現をご紹介します。
・short and sweet:(会議や話などが)簡潔で要領を得た、短くて簡潔な
・sweet tooth:甘党
・ take the bitter with the sweet:(自分に起こる)悪いことも良いことと共に受け入れる

kohadore24

kohadore24さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/12/31 17:10

回答

・I thought she was somewhat cute.
・I thought she was kind of cute.

1) I thought she was somewhat cute.
「何かかわいかったな」は 上記の表現で表すことができます。
直訳すると「私は、彼女はなんとなくかわいいと思いました。」と言う意味です。

※質問いただいている方の恋愛対象が女性で、女性に対して言いたいという前提で回答しています。

thought = think の過去形 = 「~を思う」「~を考える」
somewhat = 「いくらか」「なんとなく」「やや」「幾分」
cute = 「 かわいい」
※女性が男性に向けて使うと「かっこいい」「セクシー」「かわいい」という
ニュアンスで受け取られることが多いです。

2) I thought she was kind of cute.
「何かかわいかったな」は 上記の表現で表すことができます。
直訳すると「私は、彼女は何か(いくぶん)かわいいと思いました。」と言う意味です。

kind of = 「なんとなく」「ちょっと」「ある程度」という意味で
     後に続く言葉を曖昧にする言葉です。

役に立った
PV132
シェア
ポスト