Rileyさん
2024/08/01 10:00
思たほど時間がかからなかったな を英語で教えて!
薬局が混んでいて薬をもらうのに時間がかからなかったので、「思たほど時間がかからなかったな」と言いたいです。
0
0
回答
・It didn’t take much time than I expected.
「思たほど時間がかからなかったな」は上記のように表現します。
「思ったより」は英語で、「than + 主語 + expected」という表現を用いて表しましょう。「時間がかかる」は英語で「take time 」なのでこれを過去形なおかつ否定系にすると「It didn’t take time」となります。ここに much を足すことで「そこまで」といったニュアンスが加わります。
例文:
The pharmacy was not so crowded today. It didn’t take much time than I expected.
「今日は薬局が混んでいなかった。思ったほど時間がかからなかったな。」
役に立った0
PV0