Riley

Rileyさん

2024/08/01 10:00

思たほど時間がかからなかったな を英語で教えて!

薬局が混んでいて薬をもらうのに時間がかからなかったので、「思たほど時間がかからなかったな」と言いたいです。

0 27
punpunzl27

punpunzl27さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/23 14:17

回答

・It didn’t take much time than I expected.

「思たほど時間がかからなかったな」は上記のように表現します。

「思ったより」は英語で、「than + 主語 + expected」という表現を用いて表しましょう。「時間がかかる」は英語で「take time 」なのでこれを過去形なおかつ否定系にすると「It didn’t take time」となります。ここに much を足すことで「そこまで」といったニュアンスが加わります。

例文:
The pharmacy was not so crowded today. It didn’t take much time than I expected.
「今日は薬局が混んでいなかった。思ったほど時間がかからなかったな。」

役に立った
PV27
シェア
ポスト