Alice

Aliceさん

Aliceさん

別室でお待ちください を英語で教えて!

2023/11/14 10:00

会社で、来社した方に、「別室でお待ちください」と言いたいです。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/02/12 18:06

回答

・Could you wait in a separate room?
・Please wait in a separate room.

Could you wait in a separate room?
別室でお待ちください。

could you 〜? で、丁寧なニュアンスの「〜してください」「〜していただけますか?」という意味を表現できます。また、separate room で「別室」「個室」などの意味を表せます。

I'll bring the person in charge right away. Could you wait in a separate room?
(すぐに担当者を連れてまいります。別室でお待ちください。)

Please wait in a separate room.
別室でお待ちください。

please も「〜してください」という意味を表す丁寧な表現ですが、命令形のニュアンスも含む表現になるので、少し上から目線な感じが出ます。

I don't know. For now, please wait in a separate room.
(わかりません。とりあえず、別室でお待ちください。)

0 159
役に立った
PV159
シェア
ツイート