natsuko

natsukoさん

2024/03/07 10:00

検査結果がでるまでお待ちください を英語で教えて!

病院で看護師が患者に検査結果がでるまでお待ちくださいと言いたいです。

0 167
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/30 00:00

回答

・Please wait for the test results.
・Hang tight until we get the test results.
・We'll have to sit tight until the test results come in.

Please wait for the test results.
検査結果が出るまでお待ちください。

「Please wait for the test results.」は「テストの結果をお待ちください」という意味で、主に医療機関や教育機関、職場などで使われます。この表現は、結果が出るまでに時間がかかることを示唆し、相手に一時的な待機をお願いする際に使用されます。例えば、病院での診断結果待ち、学校での試験結果待ち、職場での評価結果待ちなど、結果が重要な判断材料となる状況でよく使われます。相手に丁寧に待つよう促すニュアンスがあります。

Hang tight until we get the test results.
検査結果が出るまでお待ちください。

We'll have to sit tight until the test results come in.
検査結果が出るまでお待ちいただく必要があります。

どちらも「テスト結果を待つ」という意味ですが、微妙なニュアンスの違いがあります。Hang tightはフレンドリーでカジュアルな表現で、リラックスした雰囲気を持ちます。例えば、友人や家族間で使われることが多いです。We'll have to sit tightは少しフォーマルで、若干の忍耐を示唆します。職場や公式な場面で使われることが多いです。どちらも結果を待つことを示していますが、状況や関係性によって使い分けられます。

Gator213

Gator213さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/03/19 23:23

回答

・Please wait till the test result comes out.
・Please wait till the test result is available.

1. Please wait till the test result comes out.
検査結果がでるまでお待ちください。
※come out:〔結果が〕出る

2. Please wait till the test result is available.
検査結果がでるまでお待ちください。
※available : 入手できる、得られる

例文
I know the doctor told me to wait till the test result comes out but I am so worried about my result.
医者が検査結果が出るまでおまちくださいって言ってたけど、やはり検査結果が心配です。

ご参考まで。

役に立った
PV167
シェア
ポスト