Hide

Hideさん

2023/08/08 12:00

お茶が出過ぎる を英語で教えて!

お茶が苦かったので、「お茶が出過ぎた」と言いたいです。

0 217
shunpe2003

shunpe2003さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/02/17 11:41

回答

・The tea is too strong.

「お茶が出過ぎる」は上記のような言い方をします。
tea は「お茶」、strong は「(お茶などが)濃い」です。

たとえば、来客にお茶を出したが、しばらく放置して濃くなりすぎたときなどに使います。

例文
The tea is too strong. Sorry it tastes so bitter.
お茶が出過ぎたね。ごめんね、苦くて。
*Sorry (that)...:~てごめんなさい
*taste + 形容詞:~味がする
*bitter:苦い

ちなみに、「お茶が出過ぎた」だけでなく、例えばコーヒーが濃い場合にも、strong を使うことができます。

例文
Strong coffee keeps me awake.
濃いコーヒーを飲むと目が覚める。
*coffee:コーヒー
*keep ~ awake:目を覚まさせる

役に立った
PV217
シェア
ポスト