kuni bata

kuni bataさん

2023/08/08 12:00

おかしいのなんのって を英語で教えて!

大好きな芸人のDVDを見たので、「漫才がおかしいのなんのって!」と言いたいです。

0 302
Kaze

Kazeさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/02/19 05:26

回答

・so funny
・absolutely hilarious

1. so funny
すごく面白い、おかしいのなんの
最もよく使われる表現です。 funny が「面白い」「おかしい」という意味の形容詞です。副詞の so を加えることで「おかしい」を強調してます。 very よりも so の方が日常会話では自然な表現です。

I watched my favorite comedian's DVD, and their stand-up was so funny!
大好きな芸人のDVDを見たけど、漫才がおかしいのなんのって!

stand-up とはステージで行われる「漫才」のことです。

2. absolutely hilarious
すごくおかしい、おかしいのなんの
hilarious は「笑える」という意味の形容詞です。absolutely で「完全に」という意味を加え、「おかしさ」を強調しています。

The DVD from my favorite comedians is so funny!
大好きな芸人のDVDを見たけど、漫才がおかしいのなんのって!

「芸人」は comedian といいます。日本語と同じ表現の仕方ですね。

少しでも参考になれば幸いです!

役に立った
PV302
シェア
ポスト