
kuni bataさん
2023/08/08 12:00
おかしいのなんのって を英語で教えて!
大好きな芸人のDVDを見たので、「漫才がおかしいのなんのって!」と言いたいです。
回答
・so funny
・absolutely hilarious
1. so funny
すごく面白い、おかしいのなんの
最もよく使われる表現です。 funny が「面白い」「おかしい」という意味の形容詞です。副詞の so を加えることで「おかしい」を強調してます。 very よりも so の方が日常会話では自然な表現です。
I watched my favorite comedian's DVD, and their stand-up was so funny!
大好きな芸人のDVDを見たけど、漫才がおかしいのなんのって!
stand-up とはステージで行われる「漫才」のことです。
2. absolutely hilarious
すごくおかしい、おかしいのなんの
hilarious は「笑える」という意味の形容詞です。absolutely で「完全に」という意味を加え、「おかしさ」を強調しています。
The DVD from my favorite comedians is so funny!
大好きな芸人のDVDを見たけど、漫才がおかしいのなんのって!
「芸人」は comedian といいます。日本語と同じ表現の仕方ですね。
少しでも参考になれば幸いです!

質問ランキング

質問ランキング