tanakaさん
2023/08/08 12:00
~するなんておかしい を英語で教えて!
ジョークで言ったのに本気で取られたので、「あのジョークを本気にするなんておかしいよ」と言いたいです。
0
369
回答
・It's crazy that 〜
It's crazy that you take that joke seriously.
「あのジョークを本気にするなんておかしいよ」
「crazy」は「おかしい、気が狂った、どうかしていてる、クレイジーだ」を意味する形容詞で、「It's crazy that〜」で 「〜するなんておかしい」を表現できます。
「seriously」は「本気な、真剣に、真面目に」を意味する副詞で、「ジョーク」は英語でもそのまま「 joke(ジョーク)」と言い、「take」で「とらえる」を意味します。よって「 you take that joke seriously.」で「あのジョークを本気にとらえる」と表現できます。
ご参考になれば幸いです。
役に立った0
PV369