minako.h

minako.hさん

minako.hさん

なんかおかしい? を英語で教えて!

2023/12/20 10:00

友達が自分を見て笑っているので、「なんかおかしい?」と言いたいです。

Minorix78

Minorix78さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/12/28 23:02

回答

・What's wrong?
・Do I look funny?

What's wrong? Are you laughing at me?
なんかおかしい?私のこと笑ってるの?

『wrong』=『間違っている』『不正な』『ふさわしくない』
『laugh at』=『〜のことを笑う』

『What's wrong』は直訳では『何が間違っているの?』ですが、この場合『私のどこかにおかしいところがあるの?』というニュアンスで『wrong』が使われます。

Do I look funny? Why are you laughing at me?
私おかしく見える?なんで私のこと笑ってるの?

『look』=『〜のように見える』
『funny』=『おかしい』『奇妙な』『変な』
『funny』は奇妙で面白い様を表します。あまりネガティブな意味はない言葉ですが、対して『weird(奇妙で変わっている)』はネガティブな意味合いを含む『おかしい』となります。

You are funny.
あなたって面白いのね。

You are weird.
あなたちょっと変わってておかしい(気持ち悪い)わ。

ほどの違いがあります。

0 124
役に立った
PV124
シェア
ツイート