nakamaさん
2023/07/31 16:00
申し訳ないのですが を英語で教えて!
I'm afraid to ask but 〜 以外で、少し気が引けて申し訳ないけれどお願いしなくてはならない時に使えるフレーズを知りたいです。
回答
・I'm sorry to trouble you, but
・I apologize, but
I'm sorry to trouble you, but
申し訳ないのですが
I'm sorry to trouble you, but は「お手数をおかけしますが」「申し訳ないのですが」などのニュアンスを表すフレーズになります。
※ trouble は「困難」「悩み」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「困らせる」「悩ませる」「煩わせる」などの意味も表せます。
I'm sorry to trouble you, but I would like to ask you to change the deadline.
(申し訳ないのですが、締め切りを変更していただきたい。)
I apologize, but
申し訳ないのですが
apologize は「謝る」「謝罪する」などの意味を表す動詞で、I'm sorry よりも固いニュアンスの表現です。
I apologize, but I will terminate the contract with your company.
(申し訳ないのですが、御社との契約を打ち切らせていただきます。)