moekoさん
moekoさん
同様に を英語で教えて!
2022/07/05 00:00
「前回と同様に書類にご記入ください。」などに使う「同様に」は英語でなんというのですか?
2023/10/07 00:00
回答
・In the same way
・Similarly
・In like manner
Please fill out the form in the same way as last time.
「前回と同様に、書類にご記入ください。」
「In the same way」は「同じように」や「同様に」と訳され、同じ方法やプロセス、状況、条件などを指定する際に使用します。比較や類似性を示すために使われ、文脈や話題によってさまざまなシチュエーションで使用可能です。例えば、誰かの行動を他の人が模倣するときや、ある事柄が前に述べた事柄と同じ方式で行われるときなどに使います。
Please fill out the form similarly as last time.
「前回と同様に、書類にご記入ください。」
Please fill out the form in like manner as you did last time.
前回と同様に、書類にご記入ください。
Similarlyの方が" In like manner"より一般的で、より形式ばらずな会話でよく使われます。また、 "Similarly" has a broader usage which can be used to compare objects, people, situations, etc.一方、"In like manner"はより形式的な文章やスピーチでしばしば使われるフレーズで、主に行動や動作を比較する際に用いられます。ある行動が同じか類似の方法で行われることを示す時に使われます。
Genta
2023/03/31 18:57
回答
・Similarly
英語で「同様に」は、
"Similarly" と表現できます。
similarly(シミラーリー)は
「同様に」という意味です。
ですが、今回リクエストのある文脈では
「As you did last time」(アズユーディドゥラストタイム)
「前回あなたがしたと同様に」と言う言い回しの方が良いでしょう。
例文としては
"Please fill out the documents as you did last time."
(意味:前回と同様に書類にご記入ください。)
またはsimilarlyを使った例文としては
"Similarly, my friend wakes up at 5 a.m. naturally without using an alarm."
(意味:同様に、私の友達も目覚まし時計を使わずに朝5時に自然に目が覚めます。)
このように言うことができます。
Yuta
2023/02/27 05:36
回答
・in the same way
・like
「同様に」は英語では in the same way や like などを使って表現することができると思います。
Please fill out the form in the same way as before.
(前回と同様に書類にご記入ください。)
※ fill out(記入する、書き込む、など)
In my opinion, he, like you, is a player with special talent.
(私の意見では、彼も、君と同様に、特別な才能を持っている選手だ。)
ご参考にしていただければ幸いです。
Ken