Ayumin

Ayuminさん

2022/11/14 10:00

環境保護問題に強い関心を持つ を英語で教えて!

新聞を毎日読むようになったら環境問題に興味を覚えたので、「環境保護問題に非常に強い関心を持っています」と言いたいです。

1 507
miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/01/10 00:00

回答

・Having a strong interest in environmental conservation issues.
・Passionate about environmental conservation issues.
・Deeply committed to addressing environmental conservation issues.

Ever since I started reading the newspaper daily, I've developed a strong interest in environmental conservation issues.
毎日新聞を読み始めてから、私は環境保全問題に強い興味を持つようになりました。

この表現は、環境保全に対して強い関心または興味を示す時に使用します。自身の価値観や関心事を紹介する場面や、環境問題についてのディスカッションなどで使えます。また、自然保護活動への参加意志を示す際や、自己紹介、趣味、特技の中で環境保全というテーマを挙げる時にも使用できます。この表現を使うと、相手に自分が環境問題に深い関心を持ち、個人的にも社会的にもその問題解決に取り組んでいるという印象を与えられます。

I've started reading the newspaper daily and it's made me passionate about environmental conservation issues.
毎日新聞を読むようになって、私は環境保護問題に非常に強い関心を持つようになりました。

Since I started reading the newspaper daily, I have become deeply committed to addressing environmental conservation issues.
毎日新聞を読むようになってから、私は環境保護問題に非常に強い関心を持つようになりました。

Passionate about environmental conservation issues.は個人の興味や情熱を示します。例えば、趣味、職業、ボランティア活動など、自由な時間をこの問題に費やしていることを示すでしょう。一方、"Deeply committed to addressing environmental conservation issues."はより配置や実際的なアクションを示します。この表現は、特定の目標やプロジェクトへの深い専念を強調しており、単なる趣味や関心を超えて、積極的な行動を起こして問題解決に取り組んでいることを意味します。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2022/12/28 08:08

回答

・be so interested in environmental protection issues

「環境保護問題に強い関心を持つ」は英語では be so interested in environmental protection issues と表現することができます。

Ever since I started reading newspapers every day, I’m so interested in environmental protection issues.
(新聞を毎日読むようになってから、環境保護問題に非常に強い関心を持っています)
※ issue(問題、論点、発行する、など)

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV507
シェア
ポスト