yukikoishizaki

yukikoishizakiさん

yukikoishizakiさん

関心を持たせてくれた本 を英語で教えて!

2023/12/20 10:00

今の仕事にとても役に立った本なので、「これは仕事に関心を持たせてくれた本です」と言いたいです。

Daichi

Daichiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/12/29 17:09

回答

・bring me to be interested in ~

「関心を持つ」は、”be interested in”や “be curious about“という表現ができますが、
「関心を持たせてくれた本」について言い換えると「この本が、私に対して関心を持たせてくれた」という使役的な文にする事ができます。

「私に持たせてくれた」とすると、“bring me to 〜”と使うと良いでしょう。

例文)
This is the book that brings me to be interested in history of middle ages.
これは、私に中世の歴史に関して関心を持たせてくれた本です。

This is the book that brings me to be curious about history of middle ages.
これは、私に中世の歴史に関して関心を持たせてくれた本です。

0 90
役に立った
PV90
シェア
ツイート