プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私はDaichiです。私はオーストラリアでの留学経験を持っており、この経験は私の英語能力だけでなく、異文化理解にも大きな影響を与えました。

私はTOEICの資格を保有しています。この資格は、職場や日常生活での英語のコミュニケーション能力が高いことを証明しており、留学中に磨いたスキルの一部です。

留学中にTOEICの準備をすることは、私の英語能力にとって非常に重要でした。実践的なリスニングとリーディングの練習は、日常の会話や学術的なコンテキストでの理解力を高めました。特に、多様なアクセントや表現に触れることで、聞き取り能力が格段に向上しました。また、模擬試験を通じて、時間管理と集中力を鍛えることができました。

私は、皆さんがTOEICの準備をする際のサポートをしたいと思っています。一緒に学び、高得点を目指しましょう!

0 91
Daichi

Daichiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「食べるところがたくさんあるところ」は、レストランやカフェなど、お昼に食べるところが多いという意味で推察されますので、主語で、lots of restaurants and cafes around hereとします。 「利点の1つ」は、one of the benefitsとしましょう。 benefitで利点という意味です。 benefitの他に、good pointsとしても良いでしょう。今回の例文ではbenefitを使用します。 例文) Lots of restaurants and cafes around here is one of the benefits. 「利点の一つは食べるところがたくさんあるところかな」

続きを読む

0 75
Daichi

Daichiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

ブリーフィングは、英語の綴りでbriefingと言いますが、これは短い時間の会議を意味します。 「間に合う」は、be in timeと言います。in timeで、時間内という意味から、派生して間に合うと言います。 こちらに、「ブリーフィングに」を追加して、be in time for the briefingとします。 「急げば」は、if you're in a hurryとしましょう。be in a hurryは、「急いでいる」状態を表します。 例文) We will be in time for the briefing if you're in a hurry. 「急げばブリーフィングに間に合うはずだ」

続きを読む

0 112
Daichi

Daichiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「トイレットペーパーを持ち帰らないでください」は、命令形の否定文Don'tから始めましょう。 「持って帰る」は、take awayという熟語を使用します。トイレットペーパーは、toilet paperとそのまま綴ります。 ちなみに、take awayは、よくテイクアウト可能なお店に行くと、店内か持ち帰りかの時に、店員さんから、Eat here or take away?と言われます。(take awayではなく、to goという場合もあります。) 「どこから持ち帰る」という意味で、from toiletsとしても良いですが、toilet paperという単語があるので、無くても大丈夫です。 例文) Don't take toilet papers away. 「トイレットペーパーを持ち帰らないでください」

続きを読む

0 113
Daichi

Daichiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「関係ない方の立ち入り禁止」は、シンプルに言うなら、Staff onlyと言うことが多いです。 よくスタッフルーム等の扉にもStaff onlyとあるように、〜onlyとすることで、その人たちだけの部屋で、他の人の立ち入り禁止という意味になります。 それに倣って、今回はマンション敷地内のお話になりますので、住民とその関係者以外の立ち入り禁止とすると、以下の様な例文になるでしょう。 例文) Residents and relevant parties only. 「等施設に関係ない方の通り抜け・立ち入りを禁止します」 今回の場合、上記例文は、案内板等に貼る場合の英語にしております。 もし、口頭で伝える場合は、「あなたはこの敷地の通り抜け・立ち入りを許されてない」という様に言い換え、次の様にいうこともできます。 例文) You are not allowed to go in and go through here. 「等施設に関係ない方の通り抜け・立ち入りを禁止します」

続きを読む

0 99
Daichi

Daichiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「クレジットカードご利用可能です」は、we can accept credit cardと言います。 クレジットカードを使用する人を主語にしがちですが、今回はデパートの方を主語にするため、weを使用します。 「クレジットカード利用可能」は、デパートの人からすると「クレジットカード受け入れる」と言うことにもなりますので、動詞acceptを使用します。 主要なクレジットカードは、VISAやMasterCardといった国際ブランドカードが利用可能と読み取れますので、main brand credit cardsとしましょう。 例文) We can accept main brand credit cards. 「主要クレジットカードがご利用可能です」

続きを読む