プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私はDaichiです。私はオーストラリアでの留学経験を持っており、この経験は私の英語能力だけでなく、異文化理解にも大きな影響を与えました。

私はTOEICの資格を保有しています。この資格は、職場や日常生活での英語のコミュニケーション能力が高いことを証明しており、留学中に磨いたスキルの一部です。

留学中にTOEICの準備をすることは、私の英語能力にとって非常に重要でした。実践的なリスニングとリーディングの練習は、日常の会話や学術的なコンテキストでの理解力を高めました。特に、多様なアクセントや表現に触れることで、聞き取り能力が格段に向上しました。また、模擬試験を通じて、時間管理と集中力を鍛えることができました。

私は、皆さんがTOEICの準備をする際のサポートをしたいと思っています。一緒に学び、高得点を目指しましょう!

0 77
Daichi

Daichiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「チケットを無くした」は、I lost my movie ticketと言います。 lostは、動詞loseの過去形です。loseは「失う」という意味ですが、「チケットを失った」といった意味で、「なくした」という意味で使用されます。 「映画チケット」は、movie ticketとしましょう。 また、こちら例文では、過去形の文で表現しておりますが、have lostのように、現在完了形have+過去分詞の形で表現してもOKです。 現在完了形の場合は、「今も無くしたまま」というニュアンスを出すことをできます。 例文) Sorry, I lost my movie ticket. 「ごめんなさい、映画のチケット失くしてしまいました。」

続きを読む

0 65
Daichi

Daichiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I'm stunned以外でシンプルな言い方だと、I'm so surprised!があります。 soは付けても付けなくでもOKです。surprisedは、動詞surpriseの受動態です。 例文) I'm so surprised to hear that Ken and Haruka got divorced. 「ケンとハルカが離婚したって驚いてるよ」 また、別の言い方で、No way!やAre you kidding?という言い方もあります。 こちらは、「驚いた!」と言うよりも、「マジか!」や「嘘でしょ?」の様な、詠嘆を含んだ意味として使用することもできます。 A.I heard that Ken and Haruka got divorced. ケンとハルカが離婚したって聞いたよ B.No way! マジかよ!

続きを読む

0 78
Daichi

Daichiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「どれ?」は、Which one?以外の言い方だと、Choose oneやPick one、which is better?があります。 Which one?やwhich is better?は疑問形ですが、Choose oneやPick oneは命令形で表現します。 また、which one?やwhich is better?は「どっちが良い?」「どれが良い?」と言った言い方になりますが、Choose oneやPick oneは、「どれか1個選んで」というシンプルな言い方になります。 使用する用途としては、前述の通り、「どっちが良い?」と言うように、選択肢が複数あって時間をかけて相手に選択させたいときは、which one?やwhich is better?となりますが、急いで選択させたい時は命令形のpick oneやchoose oneを使用すると良いでしょう。

続きを読む

0 81
Daichi

Daichiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「バッグの中に隠れてた」は、「バッグの中にあった」と言い換えて英訳しましょう。 「あった!」は、動詞findの過去形foundを使用します。 「バッグの中にあった」は、It was in the bagと言いましょう。 inは、「〜の中に」という意味の助動詞ですが、insideやintoも同様の意味があります。 その違いは以下の通りです。 ・in:状態を表す時。(場所以外にも使える) ・into:物が外から中へと向かう動きや動作。(場所以外にも使える) ・inside:内側にいる・ある状態。(場所にしか使用できない) 今回の場合、中にある状態のため、inを使用します。 例文) I found it! it was in the bag. 「あった!バッグの中に隠れてた」

続きを読む

0 95
Daichi

Daichiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「久しぶりですね。会いたかったです!」は、上記の様に表現します。 「久しぶり」は、Long time no seeと言います。直訳すると「長い間会ってない」となりますが、転じて「久しぶり」となります。 「会いたかったです」は、現在完了形を用いて、I've really wanted to see you !としましょう。 こちらは、現在完了形の継続用法になります。「長い期間会いたかった」という意味合いの時に使用します。 reallyは「本当に」と言う意味ですが、付けても付けなくても、どちらでもOKです。 例文) Long time no see. I've really wanted to see you! 「久しぶりですね。会いたかったです!」

続きを読む