Yuri Yamashitaさん
2024/04/16 10:00
利点の一つは食べるところがたくさんあるところ を英語で教えて!
「新しい支店はどう?」と聞かれたので、「利点の一つは食べるところがたくさんあるところかな」と言いたいです。
0
113
回答
・Lots of restaurants and cafes around 〜
「食べるところがたくさんあるところ」は、レストランやカフェなど、お昼に食べるところが多いという意味で推察されますので、主語で、lots of restaurants and cafes around hereとします。
「利点の1つ」は、one of the benefitsとしましょう。
benefitで利点という意味です。
benefitの他に、good pointsとしても良いでしょう。今回の例文ではbenefitを使用します。
例文)
Lots of restaurants and cafes around here is one of the benefits.
「利点の一つは食べるところがたくさんあるところかな」
役に立った0
PV113