noriyasu

noriyasuさん

2024/09/26 00:00

息子に書類を持たせました を英語で教えて!

学校に提出する書類を子供に持たせたことを、先生に「息子に書類を持たせました」と言いたいです。

0 28
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/10/29 07:53

回答

・I let my son have the documents.
・I let my son have the papers.

I let my son have the documents.
息子に書類を持たせました。

let は使役動詞として、柔らかいニュアンスの「〜させる」という意味を表す表現になります。また、document は「書類」「文書」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「書類を作る」「文書化する」などの意味も表せます。

It was completed, so I let my son have the documents.
(完成したので、息子に書類を持たせました。)

I let my son have the papers.
息子に書類を持たせました。

paper は「紙」という意味を表す名詞ですが、「書類」「新聞」「論文」などの意味も表せます。(スラング的に「お金」という意味で使われることもあります。)

For now, I let my son have the papers.
(とりあえず、息子に書類を持たせました。)

役に立った
PV28
シェア
ポスト