kuramochi

kuramochiさん

2025/04/01 10:00

もう興味がないと思った を英語で教えて!

ジムを辞めてしまった友達に誘ってほしかったと言われたので、「もう興味がないと思った」と言いたいです。

0 36
Chippy

Chippyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/04/19 10:29

回答

・I thought you lost interest.
・I thought you were not interested anymore.

1. I thought you lost interest.
もう興味がないと思った。

I thought +過去形で、「思っていたこと」を表現しています。興味は英語で interest のため、lost interest で「興味を失った」と表現できます。

例文
I thought you lost interest in the gym.
もうジムには興味がないと思っていたよ。

2. I thought you were not interested anymore.
もう興味がないと思ってたよ。

このフレーズも同じく、過去に相手の関心がなくなったと考えていたことを表します。weren't interestedという否定形を使っています!

例文
I thought you were not interested in gymming anymore, so I didn’t invite you.
もうジムには興味がないと思っていたから、誘わなかったんだ。
*gymはgymming のように「ジムに通い筋トレする」という意味を持った動詞として使うことができます。

参考になりましたら幸いです!






役に立った
PV36
シェア
ポスト