
Jadaさん
2025/04/01 10:00
身振り手振り を英語で教えて!
言葉の代わりにジェスチャー「身振り手振りで伝える」と言う場合、英語でどう言いますか?
回答
・body language
・with gestures
1. body language
身振り手振り
body language は日本語でもそのまま「ボディーランゲージ」と使われているように、言葉を発することなく身体を使って相手とコミュニケーションを取ろうとする方法です。
一番わかりやすく、シンプルに「身振り手振り」という意味を伝えることができます。
例文
We communicated with a body language and managed to understand each other.
身振り手振りで意思疎通して(伝えて)、なんとかわかりあうことができた。
※ communicate:意思疎通を図る、コミュニケーションを取る(動詞)
manage to: なんとか〜する
understand: 理解する(動詞)
each other: お互い
2. with gestures
身振り手振り
gesture:身振り、しぐさ、手まね(名詞)
gesture には身体を使って意思表示するという意味があります。
with gestures で「身振り手振り」という意味の熟語になります。
例文
We tried to explain with gestures so that children would understand it easily.
子供達が簡単に理解できるように、身振り手振りで説明してみた。
※ try to :〜してみる、試してみる
so that は「(that以下)するように」という意味を作る構文。
easily:簡単に(副詞)

質問ランキング

質問ランキング