Kogaさん
2024/03/07 10:00
手振れ補正 を英語で教えて!
写真を撮るときに手振れを補正してくれる機能に使う「手ぶれ補正」は英語でなんというのですか?
0
106
回答
・anti-shake
こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「手振れ補正」は英語で上記のように表現できます。
anti-で「〜防止の・非〜・反対の」という意味になります。
例文:
Does this camera have an anti-shake feature?
このカメラには手振れ補正機能がありますか?
A: Why did you choose this camera?
どうしてこのカメラを選んだの?
B: Because I am interested in the anti-shake feature.
手振れ補正機能に興味があるので。
* be動詞 interested in 〜に興味がある
(ex) I’m interested in music.
音楽に興味があります。
少しでも参考になれば嬉しいです!
役に立った0
PV106