Koga

Kogaさん

Kogaさん

手振れ補正 を英語で教えて!

2024/03/07 10:00

写真を撮るときに手振れを補正してくれる機能に使う「手ぶれ補正」は英語でなんというのですか?

hazuki

hazukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/01 11:29

回答

・anti-shake

こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「手振れ補正」は英語で上記のように表現できます。

anti-で「〜防止の・非〜・反対の」という意味になります。

例文:
Does this camera have an anti-shake feature?
このカメラには手振れ補正機能がありますか?

A: Why did you choose this camera?
どうしてこのカメラを選んだの?
B: Because I am interested in the anti-shake feature.
手振れ補正機能に興味があるので。

* be動詞 interested in 〜に興味がある
(ex) I’m interested in music.
音楽に興味があります。

少しでも参考になれば嬉しいです!

0 106
役に立った
PV106
シェア
ツイート