hiroko

hirokoさん

2025/03/18 10:00

うだうだ を英語で教えて!

行動せずに文句だけ言うときに「うだうだ言ってないでやろうよ」と言いたいです。

0 33
Dsawada17

Dsawada17さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/29 23:43

回答

・Stop complaining and go for it.

「うだうだ言ってないでやろうよ」は上記のように表現できます。

「うだうだ言う」ということは、「文句を言う」と同義ですので、complain が使いやすいです。

complain: 文句を言う、不満を言う(動詞)

例文
They always complain against their school.
彼らは学校に対していつも文句を言っている。

stop は stop ~ing という形にすることで、「~するのをやめる」という意味になるため、Stop complaining にすると「文句を言うのをやめよう」と表現できます。

「やろうよ」は go for it という熟語表現が使われます。

役に立った
PV33
シェア
ポスト