daiki sudoさん
daiki sudoさん
イメージダウン を英語で教えて!
2023/12/20 10:00
人気俳優が薬物使用で捕まったので、「一気にイメージダウンした」と言いたいです。
2023/12/23 18:40
回答
・damage one's image
・ruin one's image
1. 「イメージダウンする」は「damage one's image」と表現できます。
例文:The popular actor damaged his own image because he was arrested for drug use.
「その人気俳優は薬物使用で捕まったため、彼自身のイメージを悪くした。」
「popular actor」は「人気俳優」、「was arrested for ~」は「~で逮捕された」、「drug use」は「薬物使用」という意味です。
「もともとは高かったイメージが下がった」というニュアンスのある「イメージダウン」は和製英語です。英語でそのまま置き換え可能な表現はなく、「damage:~を傷つける」などの動詞を使って表現します。
2. 「ruin one's image」も同じように使うことができます。
例文:Those scandals ruined the city's image.
「それらのスキャンダルが市のイメージを悪化させた」
「ruin」も「~を傷つける」という意味で、「scandals」はそのまま「スキャンダル / 不祥事」です。
ご参考になれば幸いです。
bluester23