Ringoさん
2024/03/07 10:00
カウントダウンが始まる を英語で教えて!
友達と新年を過ごすので、「もうすぐカウントダウンが始まるよ!」 と言いたいです。
回答
・The countdown has begun.
・The countdown is on.
「カウントダウンが始まった」という意味。ロケット発射のような実際の秒読みだけでなく、「いよいよだ!」「もうすぐだ!」という、期待や緊張が高まる瞬間に使います。
イベント開始、試験、プロジェクトの締め切り直前など、何かが始まるワクワク感や、もう後戻りできない切迫感を表現するのにピッタリなフレーズです。
The countdown has begun!
カウントダウンが始まったよ!
ちなみに、「The countdown is on.」は「いよいよだね!」「もうすぐだ!」というワクワク・ドキドキした気持ちを表すのにピッタリな表現です。旅行やイベント、締め切りなどが間近に迫り、指折り数えて待っているような状況で使えます。楽しみな気持ちだけでなく、少し焦る気持ちを表すこともできますよ。
The countdown is on for the new year!
もうすぐ新年のカウントダウンが始まるよ!
回答
・The countdown will start soon.
The countdown will start soon.
もうすぐカウントダウンが始まる。
soon もうすぐ、まもなく
will 未来を表す助動詞
soonについて
「まもなく、すぐに」という意味でよく使われる表現です。この後すぐに始まることを表します。
例) もうすぐ着く、もうすぐ始まるなど。
Coming soon!
もうすぐ始まる!
もうひとつ似たような表現としてあるのが「almost」
これも「もうすぐ」という意味ですが"もうすぐこれからの予定が始まる"という意味で使います。
例)もうすぐ夏休みが始まる、もうすぐ旅行に行くなど。
We almost start summer vacation!
私たちはもうすぐ夏休みが始まる!
どちらもよく使う表現なので覚えておくと便利です!
Japan