Este

Esteさん

2024/12/19 10:00

いよいよ試合が始まる を英語で教えて!

楽しみにしていた野球の試合がテレビで始まるので、「いよいよ試合が始まる 」と言いたいです。

0 30
ryutatotennis

ryutatotennisさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/04 07:12

回答

・The game is finally starting.
・The match is finally about to start.

1. The game is finally starting.
いよいよ試合が始まる。
game は「試合」という意味の名詞になります。
finally は「とうとう、いよいよ」という意味の副詞になります。
start 「始める、始まる」という意味の動詞になります。


The baseball game is finally starting.
野球の試合がいよいよ始まるよ。

2. The match is finally about to start.
試合がいよいよ始まろうとしている。
まず,ここでは match を使っていますが、野球などの団体競技の場合は game を使います。
テニスなどの個人競技の場合はこちらの表現を使うようにしましょう。
about to 〜 で「〜しようとする」という意味になります。


The tennis match is finally about to start.
テニスの試合が始まろうとしている。

ぜひ参考にしてみてください。

役に立った
PV30
シェア
ポスト