
ayakoさん
2025/03/18 10:00
2~3年前はかなり違ってました を英語で教えて!
「ここ、本当に新宿?」と言われたので、「2~3年前はかなり違ってましたよね」と言いたいです。
回答
・It was quite different 2 or 3 years ago.
・I don't remember it being like this 2 or 3 years ago.
1. It was quite different 2 or 3 years ago
2~3年前はかなり違っていました。
この言い方では、過去と現在の違いを強調しています。「かなり違ってました」の部分を「quite different」と表現しています。quite~ 「かなり~」 は very や so でも代用可能です。「2~3年前は」 2 or 3 years ago と表現します。2~3年前の状態を思い出して、その変化を伝える感じです。
例文
Is this really Shinjuku? It was quite different 2 or 3 years ago.
これ本当に新宿? 2~3年前はかなり違ってましたよね。
2. I don't remember it being like this 2 or 3 years ago.
2~3年前はこんなかんじだったけ
直訳で 「これがこうだった記憶がない」 です。
being 「~であること」
like this 「こんなふうに」
I don't remember + ~ing の形は、過去の出来事や状況を思い出そうとしても、そのような記憶がない、または思い出せないことを表現する非常に一般的な構文です。
例文
I don't remember it being like this 2 or 3 years ago. It was much quieter back then.
2~3年前はこんなかんじだったけ。以前はもっと静かでしたよね。