ayako

ayakoさん

2025/03/18 10:00

2~3年前はかなり違ってました を英語で教えて!

「ここ、本当に新宿?」と言われたので、「2~3年前はかなり違ってましたよね」と言いたいです。

0 66
sssk0623

sssk0623さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/22 03:06

回答

・It was quite different 2 or 3 years ago.
・I don't remember it being like this 2 or 3 years ago.

1. It was quite different 2 or 3 years ago
2~3年前はかなり違っていました。

この言い方では、過去と現在の違いを強調しています。「かなり違ってました」の部分を「quite different」と表現しています。quite~ 「かなり~」 は very や so でも代用可能です。「2~3年前は」 2 or 3 years ago と表現します。2~3年前の状態を思い出して、その変化を伝える感じです。

例文
Is this really Shinjuku? It was quite different 2 or 3 years ago.
これ本当に新宿? 2~3年前はかなり違ってましたよね。

2. I don't remember it being like this 2 or 3 years ago.
2~3年前はこんなかんじだったけ

直訳で 「これがこうだった記憶がない」 です。
being 「~であること」
like this 「こんなふうに」
I don't remember + ~ing の形は、過去の出来事や状況を思い出そうとしても、そのような記憶がない、または思い出せないことを表現する非常に一般的な構文です。

例文
I don't remember it being like this 2 or 3 years ago. It was much quieter back then.
2~3年前はこんなかんじだったけ。以前はもっと静かでしたよね。

役に立った
PV66
シェア
ポスト