Dove

Doveさん

2024/08/01 10:00

この地には2~3日しか滞在しないんです を英語で教えて!

商品がいつ入荷するか聞くときに「この地には2~3日しか滞在しないんです」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 0
suguru

suguruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/02 20:57

回答

・I will stay here for a couple of days.

「この地には2~3日しか滞在しないんです」は、上記の様に表現します。
「この地」は、here「ここ」でOKです。
「滞在する」は、stayです。
「2~3日」の表現はいくつかありますが、couple of days、several days がよく使われます。
「今後2~3日」という未来の事ですので、will や be going to を使うのが自然です。

Unfortunately, I will stay here for a couple of days, so I won't be able to get that product in time.
残念ですがここには2~3日しか滞在しないので、その商品は間に合わないですね。

I will stay here for a few more days so I can't wait for the goods to arrive.
ここにはあと数日しかいないので、商品の入荷まで待てません。

役に立った
PV0
シェア
ポスト