kajiwara

kajiwaraさん

2025/02/25 10:00

ここでは冬になると雪が降ります を英語で教えて!

「そちらは寒い地域ですか」と聞かれたので、「ここでは冬になると雪が降ります」と言いたいです。

0 95
yujijijiji

yujijijijiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/22 07:39

回答

・It snows here in winter.

「ここでは冬になると雪が降ります」は上記の表現となります。

天気を表すときは It が主語になります。

A: Is it a cold region there?
そちらは寒い地域ですか
B: In winter, yes. It snows here in winter.
ここでは冬になると雪が降ります

It snows in winter "here". というように語順を変えても伝わりますが、文中で先に来る in winter のほうが強調されるので、その場合「冬は雪がふるよ(ここは)」という文脈になります。季節の関係をより強調した文脈で使われると思います。以下がその例文です。

例)
A: Does it snow in Japan?
日本って雪降る?
B: It snows in winter here.
冬になれば雪降るよ。

今回の質問については、場所にフォーカスして回答するのがよいと思いますので here を先にもってくるほうがナチュラルな表現となります。

ご参考いただければ幸いです。

役に立った
PV95
シェア
ポスト