Yukawaさん
2023/06/09 10:00
一週間ずっと雪が降っていた を英語で教えて!
雪の日が続いているので、「一週間ずっと雪が降っていた」と言いたいです。これは英語でなんというのですか?
回答
・It was snowing non-stop for a week.
・It snowed continuously for a week.
・The snow didn't let up for a whole week.
It's been snowing non-stop for a week.
「一週間ずっと雪が降り続けていました。」
このフレーズは、一週間に渡って雪がずっと降り続けていたという事象を表しています。ニュアンスとしては、雪が一時的に降ったのではなく、一週間という長い期間を通して止むことなく降り続けたという強調があります。例えば、雪の多い地域の冬の天気報告や、雪による影響を説明する際などに使えます。
It snowed continuously for a week.
「一週間ずっと雪が降り続けていました。」
The snow didn't let up for a whole week.
「雪は一週間も止むことがありませんでした。」
これらのフレーズは似たような意味を持ちますが、「It snowed continuously for a week」は事実を単純に述べています。一方、「The snow didn't let up for a whole week」はより強調的で、雪が一週間も止まなかったという事実に対する感情や困難さを示しています。前者は一週間雪が降り続いたと述べていますが、後者はその雪が一時も止まらなかったと強調しています。
回答
・It's been snowing all week
「all week」で「一週間ずっと」ということを表現できます。
同様に「all day」は「一日中・一日ずっと」、「all summer」は「ひと夏中」などという意味になります。
「ずっと」というニュアンスは現在完了進行形(have/has + been + 現在分詞(動詞 + -ing) )で表現します。
例文
It's been snowing all week, so the roads may freeze next week.
(意味:一週間ずっと雪が降っていた。来週は道路が凍るかもしれない。)
雪に関連する英語表現をいくつかご紹介します。
・ぼたん雪:large snowflakes
・ひょう:hail
・粉雪:powder snow
・大雪:heavy snow
・初雪:the first snowfall of the year
以上、ご参考にしていただければ幸いです。