kawamoto saori

kawamoto saoriさん

2025/02/25 10:00

おっしゃることに一理ありますが、同意しかねます を英語で教えて!

会議で、プレゼンターに「おっしゃることに一理ありますが、同意しかねます」と言いたいです。

0 59
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/05 10:58

回答

・You have a valid point, but I cannot fully agree.
・I value your input, but I see things differently.

1. You have a valid point, but I cannot fully agree.
おっしゃることには一理ありますが、全面的には同意できません。

have a valid point:一理ある(慣用表現)

構文は、前半は第三文型(主語[you]+動詞[have]+目的語[valid point:有効な視点])で構成します。

後半は第一文型(主語[I]+動詞[agree])に否定語(cannot)と副詞(fully)を加えて構成します。

2. I value your input, but I see things differently.
ご意見は尊重しますが、私は異なる見解を持っています。

構文は、前半は第三文型(主語[I]+動詞[value:~を尊重する]+目的語[your input:あなたの意見])で構成します。

フレーズ value your input の「意見を尊重」で「一理ある」のニュアンスを出します。

後半は第三文型(主語[I]+動詞[see]+目的語[things])に副詞(differently:異なって)を加えて構成します。

役に立った
PV59
シェア
ポスト