F.mio

F.mioさん

2024/10/29 00:00

その考えは一理ある を英語で教えて!

友達と議論中に使う「その考えは一理ある」は、英語でなんというのですか?

0 0
Yukio0818

Yukio0818さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/14 22:00

回答

・You have a point.
・I see where you’re coming from.

1. You have a point.
その考えは一理ある。
Have a point 「ポイントを突いてる」となり議論中であれば「その考えは一理ある」と表現することができます。

例文
You have a point, but I still think there are other factors to consider.
それは一理あるけど、他にも考慮すべき点があると思うよ。

Still 「まだ」
Factors to consider 「考慮すべき点」
こちらの表現は「一部賛同するけど、完全には同意していない」とニュアンスが含まれています。

2. I see where you’re coming from.
その考えは一理ある。
I see で「分るよ」と Where you're coming from で「あなたの考えがどこから来たか」を合わせることにより「その考えは一理ある」と表現することができます。

例文
I see where you’re coming from, and it does make sense.
その考えは一理ある、理解できるよ。

Make sense「意味が通じる」「理解する」
こちらの表現は、相手の意見をより深く理解しようとしている時に使うと便利な表現です。

役に立った
PV0
シェア
ポスト