yamachan

yamachanさん

2025/02/25 10:00

何の関係があるの? を英語で教えて!

関係ないことを言い出した人に、「何の関係があるの?」と言いたいです。これは英語でなんというのですか?

0 58
Sono

Sonoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/10 08:34

回答

・Is that (even) related?
・What does that have to do with it?

1. Is that even related?
何の関係があるの?

related は 「関係のある」「関連した」 という意味で、何かが他のものとつながりを持っている場合に使われます。

even は「~でさえ」「~でも」という副詞ですが、この場合は強調するのに使われています。
もしイライラの気持ちを強調したいのであれば、even を使います。

例文
Is that (even) related? Get straight to the point.
何の関係があるの?本題に入りましょう。

get straight to the point : 要点を言う

2. What does that have to do with it?
何の関係があるの?

have to do with は「関係がある」という意味です。
Does that have to do with it? という文なら嫌味なしで「~と関係があるの?」と普通に聞いている感じですが、what を付けて What does that have to do with it?だと嫌味っぽい感じが付け足され、つまり「関係ないでしょう」というニュアンスです。

例文
What does that have to do with it? Let’s cut to the chase.
何の関係があるの?要点を言ってください

cut to the chase : 要点を言う
参考にしてみて下さい。


役に立った
PV58
シェア
ポスト