
MASAAKIさん
2025/02/25 10:00
過去の時間は戻せない を英語で教えて!
過去の失敗から立ち直れていない友達に、「過去の時間は戻せないけれど、未来を変えることはできる」と言いたいです。これは英語でなんというのですか?
回答
・Past is past.
・You can't wind the clock backwards.
・It's no use crying over the spilt milk.
1. Past is past.
過去の時間は戻せない。
Past(名詞):過去
直訳すると「過去は過去。」となり、とてもシンプルかつはっきりと過去の時間を戻すことはできないということを表現しています。
例文
Past is past, but we can change the future.
過去の時間は戻せないけれど、未来を変えることはできる。
change(動詞):〜を変える
future(名詞):未来
2. You can't wind the clock backwards.
過去の時間は戻せない。
wind(動詞):巻く、巻きつける
wind(名詞)は風という意味で最も知られていると思いますが、動詞として使うこともあり、今回は時計の針を「巻き戻す」という意味で使われています。
backwards(副詞)は「逆さ向きに」「後ろへ」という意味があります。
backward も同じような意味を持ちますが、こちらは形容詞で「後方へ」「後ろへ」という意味で使われます。
例文
You can't wind the clock backwards, but you can change the future.
過去の時間は戻せないけれど、未来を変えることはできる。
3. It's no use crying over the spilt milk.
過去の時間は戻せない。
It's no use crying over the spilt milk. は「覆水盆に返らず」ということわざです。
こちらには、「起きたことを嘆いてもどうにもならない」という意味があることから、過去を悔いても時間を戻すことはできないということを言い表しています。
no use -ing で「〜しても意味がない」という意味です。 spilt は spill (動詞):こぼす の過去・過去分詞形です。
例文
It's no use crying over the spilt milk, but we can change the future.
過去の時間は戻せないけれど、未来を変えることはできる。
※clock は「時計」で、壁掛け時計を指します。そして watch は一般的に「腕時計」を指します。