
ariyasuさん
2025/02/25 10:00
過去の失敗を思い返してもきりがないよ を英語で教えて!
友達が失敗に後悔しているときに、「過去の失敗を思い返してもきりがないよ」と言いたいです。これは英語でなんというのですか?
回答
・Don't dwell on your past mistakes.
「過去の失敗を思い返してもきりがないよ」は上記のように表現できます。
dwell on には「~をくよくよ考える」という意味があり、過ぎ去った失敗を気にし過ぎたり、嫌なことをいつまでもひきづっている人に対してよく用いられます。
ネガティブな事柄に対して使いますが、前向きに行こうというポジティブなニュアンスを含んでいます。
例)
You shouldn’t dwell on the past.
過去を引きずるべきじゃないよ。
past: 過去の
「失敗」は mistake の他にも、どちらかというと「不成功」の意味に近い failure や、disaster 直訳すると「災害」を意味する「大失敗」もよくネイティブに使われます。
例)
My first date was an absolute disaster.
初めてのデートは完全に失敗だった。
参考にしてみてください。