Teruko Onishi

Teruko Onishiさん

2024/12/19 10:00

あっさりと許してくれるなんて、彼は心が広いね を英語で教えて!

同僚が失敗をして謝った後輩をすぐに許してあげたので、「あっさりと許してくれるなんて、彼は心が広いね」と言いたいです。

0 80
sekine.naomi.123

sekine.naomi.123さん

ネイティブキャンプ英会話講師

United StatesUnited States

2025/01/21 02:05

回答

・He forgave so easily, he has a big heart.

「あっさりと許してくれるなんて、彼は心が広いね。」は英語でこのように表現できます。

forgive (forgaveは過去形)「許す」
so easily 「とても簡単に」あっさり、のニュアンスを持ちます。
have a big heart 「心が広い」「寛大で優しい」慣用表現です。


The junior colleague made a mistake and apologized to Mike, and Mike forgave him so easily. I think he has a big heart.
その後輩はミスをしてマイクに謝りましたが、マイクはあっさりと許しました。彼は心が広い人だと思います。

junior colleague 「後輩」
apologize 「謝る」

参考にしてみてください。

役に立った
PV80
シェア
ポスト